TIC TAC | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
fait tic-tac | тикает |
fait tic-tac | тикают |
faites Tic-Tac | тикаете |
Le tic-tac | Тиканье |
pas tic-tac | не тикает |
son tic-tac | их тиканье |
tac, tic tac | тик-так, тик-так |
tac, tic tac, tic | тик-так |
tac, tic tac, tic tac | тик-так, тик-так |
tic tac | frantic |
Tic tac | Время пошло |
Tic Tac | Тик Так |
tic tac | тик-так |
Tic tac | Тик-так, тик-так |
tic tac | тикает |
TIC TAC - больше примеров перевода
TIC TAC | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Il y a 2081376000 secondes en moyenne dans la vie d'un homme. C'est un tic-tac d'horloge, un battement de cœur. | Продолжительность жизни среднего человека - это 2 миллиарда 801 миллион 376 тысяч секунд, и каждая - это удар сердца. |
Dès qu'il approche, il vous prévient, comme qui dirait... avec son tic-tac... | Теперь Вы знаете, когда он рядом, потому что слышите "тик-так", "тик-так", "тик-так". |
Il y a un tic-tac bizarre. | Там что-то тикает. |
Faut pas jouer tic-tac-toe avec vos sentiments. | Это землетрясение для нервной системы. |
- J'ai ce tic-tac dans la tête ! | – Что-то тикает. |
Elle pourrait faire tic-tac jusqu'à Noël sans exploser ! | Эти часы будут идти до рождества, но даже хлопушки не запустят. |
Pas de tic-tac. | И не тикает. |
Je n'entends que le vent... et le tic-tac des pendules. | - Нет, только ветер и тиканье часов. |
Je ne supportais plus son tic-tac sur mon cœur. | Терпеть не могу, когда они тикают прямо над сердцем. |
- Oui, mais si elle est arrêtée ... pourquoi ça fait tic-tac ? | Куда смотришь? |
Quel est ce tic-tac ? | что это тикает? |
J'étais en train de chercher le dictionnaire ... quand j'ai entendu un "tic-tac" non identifié. | -Докладывай! Я искал словарь на полках и вдруг услышал неопознанное тиканье, которое исходит неизвестно откуда. |
Alors dites-moi, comment était ce "tic-tac" ? | Вам надлежит ее найти. Проинструктируйте меня: |
D'après moi, plus qu'un "tic-tac", c'était un "tic-toc". | Бригадир Утопленни. |
Je suis certain que c'était "tic-tac" ... ou plutôt, "tac-tac". Ces cons ne savent rien. | Виноват, бригадир, но я его первый услышал и уверен, что это было именно "тик-так". |