TIERS-MONDE | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
au tiers-monde | в странах третьего мира |
dans le Tiers Monde | стран третьего мира |
dans le Tiers-Monde | в странах третьего мира |
dans le tiers-monde | в третьем мире |
dans le tiers-monde | страна третьего мира |
dans les pays du tiers-monde | в странах третьего мира |
du Tiers Monde | третьего мира |
du Tiers-Monde | 3-го мира |
du Tiers-Monde | третьего мира |
le tiers monde | в странах третьего мира |
le Tiers Monde | стран третьего мира |
le Tiers Monde | третьего мира |
le Tiers-Monde | странах третьего мира |
le Tiers-Monde | третьего мира |
le tiers-monde | третьем мире |
TIERS-MONDE - больше примеров перевода
TIERS-MONDE | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Ni le Tiers Monde ! | Нет стран третьего мира. |
Tout ce dont je suis certain c'est que peu après m'être enregistré... deux drogués du tiers-monde habillés en employés d'hôtel... se sont introduits de force dans ma chambre... l'ont saccagée, ont bu tout mon alcool... fait toutes mes drogues, m'ont volé mon dîner. | 'Всё что я знаю на данный момент, через некоторое время после того как я прибыл 'два торговца наркотой из стран третьего мира замаскированные под работников отеля 'вломились ко мне в номер, перерыли тут всё, 'выжрали всё моё спиртное, всю мою наркоту снюхали-скурили, 'Мой обед украли. |
- LE TIERS MONDE | "Третий мир" |
Nous faisons des lunettes à bas prix pour le Tiers-Monde et des systèmes de guidage de missiles pour l'0TAN. | Мы делаем недорогие очки для третьего мира, а также системы ракетного наведения для HАTО |
Pourquoi il fait toujours si chaud dans ces cloaques du tiers-monde ? | Почему в странах третьего мира всегда так жарко? |
Je sais pas si les étudiantes sont moins portées sur le Tiers-Monde. Bref, il a fallu l'emmener sur la rue St-Laurent. | - Наши студентки, должно быть, теряют интерес к Третьему миру. |
Bien des problèmes au pays s'expliquent par... l'exploitation continue des pays du tiers monde. Minute. | - У этой страны много проблем и будет еще больше... учитывая постоянную эксплуатацию стран третьего мира. |
Les pays du tiers monde ? | - Постой-ка. Страны третьего мира? |
Pour eux, la Terre est en voie de développement. Leur tiers-monde! | Земля - очередной проект развития. |
Le drame du tiers monde! | Представитель третьего мира. |
Dans le Tiers-Monde peut-être. | Это происходит в странах "третьего мира". |
et la santé générale de la population. Le monde entier fait face à la souffrance incommensurable déjà détruit le tiers-monde et maintenant au Japon, pour le bénéfice des changeurs de monnaie. | ¬есь мир переживает страшные лишени€, которые разрушают страны Ђтретьего мираї, а сейчас и японию. |
La guerre est la démolition du Brésil, d'Amérique latine, et pratiquement tous les Tiers-Monde. Au lieu de soldats mourants, il y a des enfants. | ¬ойна разрывает на части Ѕразилию, Ћатинскую јмерику и почти все страны Ђтретьего мираї. ¬место солдат погибают дети. |
C'est une guerre au cours de la dette du Tiers Monde, celle qui a pour une arme principale, les intérêts, une arme plus meurtrière que la bombe atomique, plus bouleversante d'un faisceau laser. | Ёто война за долги и выплату процентов Ђтретьего мираї, с применением оружи€ более смертельного, чем атомна€ бомба, более разрушительного, чем лазерный лучї |
J'étudie les effets de la technologie sur les cultures du tiers-monde. | Сейчас я исследую влияние технологий на культуру стран третьего мира. |