1) робкий, застенчивый
2) боязливый, нерешительный, неуверенный
2. m, fробкий, застенчивый человек
TIMIDE | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
a toujours été timide | всегда был застенчивым |
ai une vessie timide | меня застенчивый мочевой пузырь |
Elle est timide | Она застенчива |
Elle est timide | Она застенчивая |
Elle est timide | Она стеснительная |
Elle est timide | Она стесняется |
Elle est très timide | Она очень застенчива |
Elle est un peu timide | Она немного робкая |
Elle est un peu timide | она немного стесняется |
Elle était tellement timide | Она была такой застенчивой |
Elle était timide | Она была застенчивой |
es timide | стал стесняться |
es timide | ты стесняешься |
est pas timide | не из стеснительных |
est timide | застенчив |
TIMIDE - больше примеров перевода
TIMIDE | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Tante Carrie est contente que tu ne sois pas timide. | Тетя Кэрри как и вы, мой друг, не из робкого десятка. |
Ne soyez pas timide. | - Чего ты стесняешься, Люси? |
Ne soyez pas timide, je comprends parfaitement. | Не скромничайте, я все понимаю. |
Ces boniments-là rendent moins timide, Bref, on y part, un jour de cafard... | Но если вы все-таки туда поедите, там станет одним голодным желудком больше. |
Grincheux, Timide et Dormeur. | Ворчун, Скромняга, Соня... |
Et toi... tu es Timide. | А ты... ты - Скромняга. |
Allons, montre-les-moi. Timide! | Ну, давай теперь ты. |
Sois pas timide, on serait ravi de t'écouter. | Если у тебя есть мнение, поделись им, не стесняйся. |
Elle est très timide et effacée. | Он очень робок и застенчив. |
Allez, ne soyez pas timide. | Всё хорошо. Не робей. |
Il est un peu timide, n'est-ce pas, maman ? | Он боится меня, мама? |
Ô noble Catherine, si vous m'aimez avec votre coeur français, je serai ravi de vous entendre l'avouer dans un anglais timide. | Прекрасная Екатерина! Если вы можете крепко полюбить меня своим французским сердцем, то скажите мне об этом на вашем ломаном английском языке — и я буду счастлив. |
Il ne faut surtout pas vous montrer timide avec moi. | Ты не должна меня стесняться. |
Écoutez, si vous êtes trop timide, n'y allez pas. | Слушай, сынок, если ты слишком застенчив для вечеринки о'кей, не ходи. |
Il est timide, ne parle à personne, ne s'amuse pas. | Он робкий, не может болтать с людьми, не веселится. |