m
1) коренная лошадь; коренник
2) мор. рулевой, сигнальщик
timonier coureur — рассыльный
TIMONIER | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
timonier | Небесный Командир |
timonier | рулевой |
Winky le timonier | Небесный Командир Шустрый |
TIMONIER - больше примеров перевода
TIMONIER | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
- Je vais donner le cap au timonier. | - Пойду уточню курс. |
Commandant, le timonier Swain habite à San Francisco. | Капитан, Сан-Франциско - родина Йеомэна Суэйна. |
Que le timonier de ma vie... manœuvre ma voile ! | Но тот, кто держит руль моей судьбы, Уж поднял парус. |
Je ne veux que le premier timonier et moi sur la passerelle. | Мы со штурманом остаемся на мостике. |
Premier timonier blessé. | Полный вперед. |
Vous voyez, là-bas, sur le pont du cuirassé. On distingue le mouvement des drapeaux du timonier. | На военном корабле сигнальщик машет флажками. |
Capitaine... s'il vous plaît... laissez-moi vous présenter le timonier de l'Enterprise-B, | Капитан... Я хочу познакомить Вас, с главным пилотом Энтерпрайз-B. |
Timonier, trajectoire d'interception en hyper-exponentielle maximale. À vos ordres. | Хелм, меняем курс, максимальная скорость. |
- Timonier, hyper 1, exécution ! | - Номер один, уходим отсюда! |
Timonier, vite ! | - Берите управление. Уводите нас отсюда! |
Timonier, cap au nord. | Противоположный курс! |
Timonier à la barre. | - Рубка готова. |
Le timonier sur le pont ! | Заступаю на дежурство, позывные приняты. |
Je suis Winky le timonier. | Я - Небесный Командир Шустрый. |
- Merci, timonier. | Спасибо тебе, Небесный Командир. |