TIPI | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
dans mon tipi | в мой вигвам |
mon tipi | мой вигвам |
tipi | вигвам |
TIPI - больше примеров перевода
TIPI | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Je t'ai vu avec tes femmes. Tu rampais de I'une à I'autre dans ton tipi. | Я видел тебя и твоих жен, как ты переползал от одной к другой в своем вигваме. |
Viens manger dans mon tipi. | Пойдем в мой вигвам. Поедим. |
Veux-tu te reposer dans mon tipi dans de douces fourrures ? | Не хочешь зайти в мой вигвам и отдохнуть на мягких мехах? |
Pourquoi as-tu éloigné ton tipi de notre groupe ? | Почему ты передвинул свой вигвам, так далеко? |
En la regardant partir, il m'est venu l'idée que le Grand Esprit voulait que j'entre dans le tipi, | Я смотрел, как она уходила и почувствовал, как Великий Дух, велит войти мне в этот вигвам. |
Ne quitte pas Ie tipi. | Не выходите из вигвама! |
Retournons manger au tipi, mon fils. | Пойдем обратно в вигвам и поедим, сынок. |
Un tipi ! | - Ой, типи! |
" Mon tipi marqué d'un X." | Мой вигвам помечен . |
Te monte pas le tipi. | He нaдo дepгaтьcя. |
Faut que je trouve les "tipi-rooms". | Мне нужно поскорее найти вонючий вигвам! |
C'est vous la dame tipi ? | Спасибо, "Смотрящий Как Ты Мочишься". |
- Son père surveille le tipi ? | Ты говоришь, ее отец охраняет ее теперь. |
Pas besoin d'une attaque-surprise pour investir son tipi. | которая её прикончит. |
J'aime le tipi en gaufre que vous avez construit. | -Да. Привет. Мне нравится вафельный вигвам, который ты построила. |