TIRE-LARIGOT | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
à tire-larigot | считает |
TIRE-LARIGOT | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Tu peux pas bouffer et boire à tire-larigot... et supporter ce cirque toute la journée. | Ты целыми днями ешь и пьешь, как животное... Ни к чему хорошему это не приведет. Говорю тебе. |
Elle a été ma femme pendant 23 ans et je I'ai trompée à tire-larigot. | Она была моей женой целых 23 года. И все это время я от нее гулял. Каким же я был гадом! |
Et maintenant, c'est le 4e, où tu baises à tire-larigot. | Теперь ты в четвертом акте, ты пьешь каждый вечер. |
Bienvenue à bord du Chatsworth Express, où les pauvres gars de chez nous flinguent dans l'allégresse leur misérable existence, et tout ça à cause de Lui, là-haut, et qui font quand même des gosses à tire-larigot. | Пройдите сюда на Чатсворт экспресс! Любуйтесь, как шушера местная жизнь, что им свыше дана, просирает. И детей, которых чужими считает. |
Vous pouvez vous tirer ce soir à Cancún et sauter des étudiantes à tire-larigot. | Да ты бы мог полететь в Канкун хоть сегодня вечером. Можешь просто жить дальше. |