TIRÉE перевод


Новый французско-русский словарь


Интерактивный список. Начните вводить искомое слово.

TIRÉE


Перевод:


I adj (fém от tiré 1.)II f разг.

1) долгий и тяжёлый путь

2) обл. работа, выполненная за один раз

••

d'une (seule) tirée — без перерыва, за один раз

3) прост. большое количество; куча

il y en a toute une tirée — хоть отбавляй; множество


Новый французско-русский словарь


0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

TIREBOUCHONNER

TIRELIRE




TIRÉE перевод и примеры


TIRÉEПеревод и примеры использования - фразы
a été tirée dчто выстрел был
a tirée dessusстреляла в
aurait-elle être tiréeее влечет
aurait-elle être tiréeеще ее влечет
balle a été tiréeпуля была выпущена
balle tiréeпулей
balle tiréeпулю
balle tiréeпуля, выпущенная
Cette balle a été tirée parСтреляли из
Eau, eau, tiréeВ водице вода пусть
Eau, eau, tirée deВ водице вода пусть
Eau, eau, tirée deВ водице вода пусть закипит
Eau, eau, tirée de lВ водице вода пусть закипит
elle est tirée d'affaireона вне опасности
Elle s'est tiréeОна сбежала

TIRÉE - больше примеров перевода

TIRÉEПеревод и примеры использования - предложения
C'est le coup de feu au Music Hall ? C'est moi qui ai tirée.- Это я стреляла.
C'est une épreuve dont vous vous êtes admirablement tirée.Это был трудный момент, и ты была превосходна.
C'est toi qui I'as tirée.Ты сам себя схватил!
La Danse des Heures, tirée de l'opéra de Ponchielli La Gioconda.Танец Часов из оперы Понкьелли "Джоконда".
Vous savez, la balle tirée près de votre visage?Помнишь ту пулю, что я пустил у тебя над головой?
Il avait une assurance accident. On a fait une autopsie, et elle ne s'en est pas tirée.Кстати, он был застрахован, поэтому назначили вскрытие, и она попалась.
Le cliché B, la balle tirée par le revolver de John Waldron.Ќа этой картине, помеченной "¬", пул€, котора€ была выпущена из оружи€ ƒжона "олдрона.
Vous êtes tirée d'affaire.Теперь у вас все это позади.
Il m'a tirée de là.Он помог мне освободиться после того, как меня поймали.
Vous l'avez vue voler une broche et l'avez tirée de là.- Вы видели, как она украла и выручили её. Всё правильно, лейтенант.
Et Vivian disait toujours qu'elle serait bientôt tirée d'affaire.И Вив часто говорила... как она устроится когда-нибудь.
Il y a 4 mois, une balle a été tirée quelque part à la campagne.4 месяца назад какой-то пулей, выпущенной между Бостоном и Барнстэблем.
Je m'en suis plutôt bien tirée.Я чувствовала себя неважно, но я справилась.
L'explication classique tirée d'un roman...Рискованный был звонок. Такого не было даже в моих романах.
Non, il m'a très nettement tirée dans les buissons.Нет, он совершенно намеренно затащил меня в кусты .


Перевод слов, содержащих TIRÉE, с французского языка на русский язык


Перевод TIRÉE с французского языка на разные языки


2020 Classes.Wiki