TITAN ← |
→ TITANESQUE |
TITANE | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
aluminium et de titane | алюминия и титана |
avec votre taxe sur le titane | твой титановый налог в три цента |
avec votre taxe sur le titane | твой титановый налог в три цента это |
avec votre taxe sur le titane | что твой титановый налог в три цента |
C'est du titane | Это титан |
de titane | титана |
dioxyde de titane | диоксид титана |
du dioxyde de titane | диоксид титана |
du dioxyde de titane | диоксида титана |
du titane | из титана |
du titane | титан |
du titane | титана |
en titane | титан |
en titane | титановое |
est du titane | из титана |
TITANE - больше примеров перевода
TITANE | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Une enveloppe en plastique auto-régénérant sur un squelette en alliage de béryllium et de titane. | Скелет из сплава бериллия и титана. - Впечатляет. |
Là, un alliage en titane ici. | Здесь титановый сплав. |
Il est chargé. 6 balles en titane et un chargeur en plus en cas de nécessité. | Он заряжен. Пули титановые, запасная обойма на всякий пожарный. |
"Charge de rupture du titane." | Ударопрочность титана. |
Ton enveloppe en titane abrite des cellules humaines et puis on te traite comme les autres humains. | В твоём титановом черепе - живой мозг. И относятся к тебе, как к настоящему человеку, так? |
Ça m'a pris six mois pour rassembler assez de titane pour un cockpit de 4 mètres ! | Мне потребуется 6 месяцев, чтобы найти достаточно титана, чтобы построить кабину. |
Titane allégé. | Цельнотитановая. |
chargeur titane 3000 coups, de 3 jusqu'à 300/seconde, | Титаниумная перезарядка, 3,000-зарядная обойма, с пакетами от 3 до 300. |
Une structure en titane, la plus légère possible. | Титановая сборка, из чистого металла. |
Le titane est difficile à obtenir. | Титан достать трудно. Его регистрируют. |
Pas moyen d'obtenir du titane. Un copain m'a moulé le socle en fibre de carbone. | Титан я не достал, но мой приятель сделал всё на углеродной основе. |
Du titane pur. Moins de 3 micromètres de l'horizon des événements. Ça ne laisse même pas la matière se réintégrer entièrement. | Чистый титан, меньше 3 микрометров до горизонта событий, даже материя не может полностью реинтегрироваться. |
Le carénage en titane couvre l'engin spatial le plus perfectionné ui existe. | Их титановый непробиваемый корпус покрывает самые прочные... и совершенные космические корабли, когда-либо созданные. |
Du titane, non ? | Титаний, верно? |
En plus des passerelles, nous vous devons la grille en titane autour des enclos et du bassin. | Купленные заборы из титанового сплава... окружают резервуары и всю лагуну. |