TITULAIRE перевод


Новый французско-русский словарь


Интерактивный список. Начните вводить искомое слово.

TITULAIRE


Перевод:


1. (de qch); adj

1) занимающий постоянную должность, штатный

2) владеющий, обладающий (правом, документом и т. п.)

être titulaire d'un droit — обладать каким-либо правом

personnes titulaires du permis de conduire — лица, имеющие права вождения

3) церк. номинальный

evêque titulaire — номинальный епископ (носящий имя данной епархии, но не имеющий власти в ней)

patron titulaire d'une église — святой, чьё имя носит данная церковь

2. (de qch); m

владелец, обладатель

titulaire d'un ordre — орденоносец

titulaire d'un droit — лицо, обладающее определённым правом

titulaire d'une médaille — медалист {медалистка}

titulaire d'une condamnation — имеющий судимость

titulaire d'actions — держатель акций

titulaire d'un compte — владелец счёта


Новый французско-русский словарь


0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

TITUBER

TITULARISATION




TITULAIRE перевод и примеры


TITULAIREПеревод и примеры использования - фразы
avec un titulaireс врачом
comme titulaire deявляется обладателем
comme titulaire de droitsявляется обладателем прав
comme titulaire de droits dansявляется обладателем прав в рамках
comme titulaire de droits dans toutesявляется обладателем прав в рамках всех
comme titulaire de droits dans toutes lesявляется обладателем прав в рамках всех
couché avec un titulaireспал с врачом
d'un titulaireклассного
j'ai couché avec un titulaireя тоже спал с врачом
Le titulaireЛечащий врач
pas titulaireне лечащий врач
professeur titulaireштатным профессором
restent sans titulaireне были заполнены
restent sans titulaire, etне были заполнены, и
restent sans titulaire, et demandeне были заполнены, и призывает

TITULAIRE - больше примеров перевода

TITULAIREПеревод и примеры использования - предложения
Alors, à ce moment-là... mon poste actuel restera sans titulaire.У меня в данный момент нет преемника.
Dites-moi, il est en règle, votre dossier de demande de professeur titulaire ?Скажите,... Ваше дело для профессуры в соответствии с правилами?
Henry Drucker, titulaire de la chaire d'histoire à Princeton.Это Генри Друкер. Это Генри Друкер. Он возглавляет кафедру истории в Принстоне.
Hershel Kaminsky, titulaire de la chaire de philosophie à Cornell.Второй - Гершел Каминский. У него кафедра философии в Корнель.
Tout le personnel au sol, non titulaire de l'autorisation D... est prié d'évacuer l'aire centrale d'approche.Весь наземный персонал не из класса "D " пожалуйста, эвакуируйте знак центрального приближения.
Vous aurez un professeur titulaire après les vacances.Потом, за время каникул, мы подберем постоянного преподавателя.
Tu pourrais être titulaire.Ты можешь уже играть за основу.
- En titulaire.-Он выйдет в основном составе.
C'est mon titulaire.Кэп - игрок основного состава.
En espérant ne pas me ridiculiser totalement, j'ai signé Willie Beamen comme QB titulaire et joueur vedette des Aztecs.И чтобы не опозориться перед ними, я только что подписал контракт с Вилли Бименом и он теперь мой основной квотербэк и игрок клуба "Ацтеки".
Faîtes de Jung In Jae la titulaire.Чон Ин Чжэ будет главным учителем.
Je suis titulaire." мен€ к ней есть подход.
Quoi ? Je peux être titulaire dans l'équipe du lycée et on me donne une veste à manches en cuir ?Меня возьмут в первый состав , и я буду носить куртку с кожаными рукавами?
Au premier quart-temps, le titulaire tombe.Третьим фулбэком.
Elle était dramaturge, et fut titulaire de la bourse Braveman dotée de $50 000, en classe de troisième. Rayon des Auteurs DramatiquesОна писала пьесы и получила премию Брейвермена на $50,000 в девятом классе.


Перевод слов, содержащих TITULAIRE, с французского языка на русский язык


Перевод TITULAIRE с французского языка на разные языки


2020 Classes.Wiki