TITULARISATION перевод


Новый французско-русский словарь


Интерактивный список. Начните вводить искомое слово.

TITULARISATION


Перевод:


f

включение в штат, назначение на должность


Новый французско-русский словарь


0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

TITULAIRE

TITULARISER




TITULARISATION перевод и примеры


TITULARISATIONПеревод и примеры использования - фразы
titularisationдолжности
titularisationдолжность

TITULARISATION - больше примеров перевода

TITULARISATIONПеревод и примеры использования - предложения
Je perdrais ma titularisation.Я могу потерять своё место.
Je viens de finir ce papier sur l'insatisfaction de l'université par rapport au système de titularisation. Je parie que ça recoupe en grande partie le sujet de Logan.Эм, Дойл, я только что закончила статью о недовольстве преподавателей системой контрактов, и я уверена, что многие мои заметки пересекаются с темой Логана.
Anti-titularisation.Было бы кстати, да?
Je pense qu'il faut que je te le dise, même si cela ne pèse en rien sur notre décision, de valider ou pas ta titularisation.Хорошо. Но, мне кажется, я должен отметить, хотя это никак не повлияет на решение, предлагать ли тебе пожизненный контракт.
Le plus jeune professeur en voie de titularisation.Он был самым молодым профессором среди преподавателей. Блестящим.
La fin de ma titularisation à Briarcliff signifie aussi la fin de ma recherche.Окончание моего пребывания в Бриарклиффе также означает и окончание моих исследований.
Il a une titularisation.Куда он денется.
Excusez-moi, tout le système de titularisation est ridicule.Простите, но вся эта система пожизненного найма смехотворна.
Si vous avez besoin de mon nez, vous constaterez qu'il est fermement ancré dans le rectum du comité de titularisation.Если фам понадобится мой нос, то он надежно обоснофался фозле задницы комиссии по назначениям.
Je suis en désaccord avec le concept de la titularisation, si ils me la donnent, ça ne diminuera pas ma productivité.Хотя я и против самого принципа пожизненой должности, если бы мне ее дали, это бы не снизило мою работоспособность.
Alors, avec qui dois tu fayoter pour obtenir cet titularisation ?Ну так с кем надо перетереть, чтобы провернуть это дело?
Tu sais, si tu veux vraiment la titularisation, peut-être que tu devrais te rapprocher des gens prenant la décision.Знаешь, если ты действительно хочешь стать заведующим кафедрой, тебе стоит подлизаться к тому, кто принимает решение.
Ai-je bien lu que vous êtes dans ce-ce comité de titularisation ?чем вы занимаетесь до конца вашей жизни... э-э, я читал, что вы как бы состоите в комитете?
Le suivant du comité de titularisation est...Следующий в комитете это...
Le comité de titularisation sera là.Комиссия собирается присутствовать там. Оу!


Перевод слов, содержащих TITULARISATION, с французского языка на русский язык


Перевод TITULARISATION с французского языка на разные языки


2020 Classes.Wiki