лист, листовое железо; чёрная жесть
tôle galvanisée {zinguée} — оцинкованное железо
tôle étamée — белая жесть
tôle ondulée — 1) волнистый {рифлёный} лист 2) перен. волнистое покрытие дороги; неровная дорога
II f; см. tauletôléeadj f
покрытый ледяной коркой (о снеге)
neige tôlée — наст
TOLBUTAMINE ← |
→ TOLÉRABLE |
TÔLE | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
aller direct en tôle | обратно в тюрьму |
de tôle | из тюрьмы |
direct en tôle | в тюрьму |
En tôle | В тюрьме |
en tôle | в тюрьму |
en tôle | попал в тюрьму |
en tôle pour | в тюрьме |
en tôle pour | в тюрьме за |
la tôle | железом |
pas aller direct en tôle | обратно в тюрьму |
tôle | тюрьме |
tôle | тюрьму |
tôle pour | тюрьме за |
TÔLE - больше примеров перевода
TÔLE | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
La prochaine fois que tu tires dans la rue, t'atterris en tôle. Compris ? | В следующий раз, начав стрельбу на улице, попадёте в тюрьму, ясно? |
Tu tiens à retourner en tôle ou quoi ? | Хочешь, чтобы у тебя сняли отпечатки пальцев? Хочешь опять сесть за нарушение подписки? |
Non ? En tôle ? | Не было? |
.. bastringue. C'est pas une tôle. C'est une pension de famille. | Это гостиница, а не тюрьма, так что заткнись! |
La combine, les empêcher de mettre la main dessus ? Et notre pote Whit n'ira pas en tôle. | Бумаги не должны попасть к чиновникам, а Уит не загремит на десять лет в федеральную тюрьму. |
Tu t'es débarrassé des feuilles de tôle? | С листовой жестью порядок? |
Ils verront que j'ai rompu ma parole, je passerai les 9 années à venir en tôle. | Они узнают, что я нарушила "досрочку", и ближайшие 9 лет я проведу в тюрьме. |
- Tu vas me faire mettre en tôle... | - Меня ж посадят! |
Il s'est cassé d'la tôle? | -Что, сбежал из колонии? |
C'est comment en tôle? | Ну и каково там, Джо? |
Tu sais où tu t'retrouveras, où il est maintenant, en tôle, si tu fais pas gaffe. | Знаешь, ты кончишь, так же, как он, в проклятой тюряге, если не побережёшься. |
Ça suffit pour te mettre en tôle pour 6 mois. | -Как это? Достаточно, чтобы закрыть тебя на полгода. |
J'viens d'sortir de tôle. | Прикинь, я только вышёл. |
Le patron est en tôle pour faillite frauduleuse. | Хозяин в тюрьме за преднамеренное банкротство. |
Je m'appelle Peter Cable, de la Tole American Corp, qui se situe en Pennsylvanie et à New York. | Меня зовут Питер Кейбл. Я работаю в Тоул Америкэн Корпорейшн она имеет офисы в Пенсильвании и в Нью-Йорке. |