m
1) бамбук
••
coup de bambou — 1) солнечный удар 2) приступ бешенства, безумие 3) внезапная усталость; упадок сил 4) неожиданно большой счёт
attraper un coup de bambou — получить солнечный удар
avoir le coup de bambou прост. — 1) спятить, сойти с ума 2) сильно переутомиться, устать
2) бамбуковая трость
BAMBOCHEUSE ← |
→ BAMBOULA |
BAMBOU | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
bambou | bamboo tree |
Bambou | Бамбук |
bambou | бамбука |
bambou et | бамбука и |
Bambou tibétain | Тибетский бамбук |
bambou tibétain | тибетского бамбука |
ce bambou | этот бамбук |
de bambou | бамбука |
de bambou | бамбуковым |
de bambou | побегов |
détruire du bambou | разодрать бамбук |
détruire du bambou avec leurs dents | разодрать бамбук зубами |
du bambou | бамбук |
du bambou avec leurs dents | бамбук зубами |
en bambou | бамбуковой |
BAMBOU - больше примеров перевода
BAMBOU | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Oui, en bambou. | Да, из бамбука. |
Joue de la flûte de bambou. | Сыграй на флейте. |
Prends ce bambou et fais-en un tube. | Возьми этот бамбук. Сделай из него дудочку. |
C'est un monsieur mince, très brun, avec un fume-cigarette en bambou. Attendez, il y a une croix. | такой высокий худой господин, брюнет, он еще курил сигарету с бамбуковым фильтром. |
Pas assez pour les soldats. Ils doivent se contenter de lances en bambou. | Но только не для простых солдат - у них копья из дерева или бамбука. |
IAN : Nous allons utiliser ce bambou. MARCO : | Мы используем этот бамбук. |
Marco, le bambou va mettre du temps à chauffer. | Марко! потребуется время для того чтобы разгорелся бамбук. |
MARCO : Du bambou... Les bandits ont cru qu'il y avait des démons dans le feu et ont pris la fuite. | Бамбук ... бандиты подумали, что это духи огня, и убежали. |
Treize orphelins, Il manque un bambou. | 13 орхидей, не хватает 1 бамбука. |
En Inde, on lui couperait la main. Ou on l'empalerait sur une tige de bambou. | В Индии ему бы отрубили руку или посадили бы его на заостренный бамбук. |
Les pousses de bambou ne peuvent grandir sans forêt. | Как бамбуку нужна роща. |
Papa est en train de lire un livre qu'il tient à l'envers, tout en mangeant du bambou. | Папа сейчас читает книжку вверх ногами и грызет бамбук. |
Mais leur bambou était mauvais et tu n'étais pas là. | Там не было бамбуковой рощи. И тебя. |
Le bambou, en particulier. | И особенно бамбук. |
la solitude, les poids, le cercueil, le bambou, les moustiques, les épines de pin la maison close, la lance en bambou, l'écartèlement, le poinçon le sabre chinois, la pendaison mortelle, | Окинаван, утопление, герметизация, ссылка, грузы, роды бамбук, насекомые, проституция, сгибание, подвешивание, абак, пощёчины, крысы, кипящий свинец, накалённый нож, тату, муравьи, растягивание подвешивание к стене, пар, якорь, раскачивание, яд, дым |