TOMBOLA | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
à cette tombola | в лотерею |
à la tombola | в лотерею |
acheter un ticket de tombola | купить лотерейный билет |
billets de tombola | лотерейные билеты |
ces tickets de tombola | эти лотерейные билеты |
ces tickets de tombola | эти лотерейные билеты, что |
ces tickets de tombola | эти лотерейные билеты, что я |
ces tickets de tombola achetés | эти лотерейные билеты, что я купила |
cette tombola | лотерею |
de tombola | лотерейные |
de tombola | лотерейный |
de tombola achetés | что я купила |
de tombola achetés, j'ai | что я купила, и я |
est une tombola | это сказка |
est une tombola | это сказка, всё время |
TOMBOLA - больше примеров перевода
TOMBOLA | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Aujourd'hui c'est merveilleux, je suis gai je suis joyeux je vois tout avec du soleil dans les yeux car je le dis sans détours, je viens, c'était bien mon tour de gagner a la tombola de l'amour C'est Pépé le Moko ! | Это Пепе ле Моко. |
- On l'a gagnée à une tombola. | - Мы ее выиграли в лотерею у театра. |
Alors, vous serez intéressée par un patchwork qu'on a mis en tombola. | Тогда, вас, возможно, заинтересует лоскутное одеяло. Мы устраиваем лотерею. |
Tu l'offriras peut-être à notre église. Et nous pourrons le remettre en tombola éternellement. 1072 01:24:20,811 -- 01:24:24,272 Ça me fendrait le coeur que ce patchwork quitte la paroisse. | Тогда ты сможешь пожертвовать его нашей церкви, и тогда мы тоже устроим лотерею. |
Un ticket de tombola ? | - Может, лотерейный билет? - Нет. |
Tiens, voila pour ta tombola. | Вот... Можете разыграть в лотерее. |
C'était un barbecue de célibataires... avec feux d'artifice et ils m'ont mise à la tombola. | Холостяцкая пирушка,.. фейерверки и все такое... Но они меня надули. |
Organisez donc une tombola et je serai le lot du perdant! | Бросите жребий, и проигравшему достанусь я. |
- Et si je gagne à Ia tombola ? | - Но я хотел бы поучаствовать! |
Mesdames et messieurs, voici l'heure de la tombola, dont le premier prix est un voyage tous frais payés aux îles Alcatraz. | Дамы и Господа! Наступило время для вручения главного приза этого вечера: ... поездка на Гиллиганские Острова, с покрытием всех расходов... |
Je ne suis pas un prix de tombola ! | Надо же. |
Vous n'êtes pas un prix de tombola. | Ты не приз для победителя. У тебя должна быть свобода выбора. |
Tu fais encore ta tombola, cette année ? | Смотри не ударь лицом в грязь! |
Et quand Tuppy Glossop a manqué de argent et a dû tombola son pantalon pour acheter une autre bouteille de Bollinger. | И как Таппи Глоссеп остался без денег в баре в Ритце и поставил свои брюки,.. чтобы купить еще бутылку Боллинджера. |
Je ne gagnerais même pas une tombola. | Я мог отхватить самый жирный кусок. |