TOMOGRAMME ← |
→ TOMOSCOPIE |
TOMOGRAPHIE | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
besoin d'une tomographie | необходимо сканирование |
La tomographie | Сканирование |
tomographie | сканирование |
tomographie | томографии |
Tomographie | томографию |
Tomographie | томография |
une tomographie | томографию |
TOMOGRAPHIE - больше примеров перевода
TOMOGRAPHIE | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
La tomographie permettra... d'examiner une éventuelle atteinte... des ganglions lymphatiques para-iliaques et portaux. | Проводится сканирование CT... чтобы оценить вероятное вовлечение лимфоузлов. |
Un électroencéphalogramme, une analyse chromosomique, une tomographie axiale informatisée. | электроэнцефалограмма, хромосомный анализ и компьютерная осевая томограмма. |
Faites une tomographie et voyez s'il y a hémorragie. Préparez le respirateur. | Принесите томограф и проверьте нет ли кровотечения, и, на всякий случай, приготовьте респиратор. |
Voici la tomographie de Charlie. | Томография Чарли. |
Nous scannons par tomographie. | Мы сканируем их при помощи оптической томографии. |
- En français, ça serait à peu près: "Tomographie par émission de positrons". | В Канаде можно сделать позитронную томографию? |
Plutôt à l'hôpital Floreasca, qu'on lui fasse une tomographie du foie. | Луцше везите его во Флоряску или в Университет. Ему нужно сделать сканирование пецени. |
On y va pour une tomographie. | Нам нужно только сделать сканирование. |
Nous, c'est pour une tomographie. | Нам нужно только сканирование. |
Quelle tomographie, madame ? | Какое еще сканирование? |
- Et une tomographie aussi, docteur. | - Ему нужно сканирование, доктор. |
Pour la tomographie, je sais pas. | Не знаю насцет сканирования. |
La tomographie, dans 3 heures. C'est plein. | Сканирование только церез три цаса, большая оцередь. |
Son foie est enflé et douloureux. Il a besoin d'une tomographie. | Его пецень раздута, ему явно необходимо сканирование. |
Il me faut une tomographie crânienne. | Мне определенно нужно сканирование головы. |