TONNEAU перевод


Новый французско-русский словарь


Интерактивный список. Начните вводить искомое слово.

TONNEAU


Перевод:


m

1) бочка

fond de tonneau — 1) подонки, остатки (вина) на дне бочки; скверное вино 2) перен. остатки, самое худшее

••

rinçure de tonneau перен. — скверное вино

tonneau des Danaïdes — бочка Данаид, бесконечный труд

du même tonneau — такого же качества; того же поля ягода

les tonneaux vides sont ceux qui font le plus de bruit погов. — пустая бочка пуще гремит

2) тоннаж; тонна (морская мера объёма = 2,83 куб. м)

3) двухколёсная повозка (в которую садятся сзади)

4) тех. кузов

5) переворот, кульбит

vol en tonneau ав. — бочка

faire plusieurs tonneaux — перевернуться несколько раз

6) игра в бочку


Новый французско-русский словарь


0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

TONNE

TONNELAGE




TONNEAU перевод и примеры


TONNEAUПеревод и примеры использования - фразы
au fond du tonneauна самое дно
Au tonneauСтойка на бочке
avec un tonneauбочку
dans le tonneauв бочке
dans un tonneauв бочке
dans un tonneauв бочку
de tonneauбочка
de tonneauбочки
de tonneauбухла
de tonneau estприятель - бочка
de tonneau est tonТвой приятель - бочка
espèce de tonneauбочка
espèce de tonneauбочка, а
espèce de tonneauбочка, а не
espèce de tonneau estприятель - бочка

TONNEAU - больше примеров перевода

TONNEAUПеревод и примеры использования - предложения
Un daiquiri au Florida, une rumba au Nacional... et la polka du tonneau de bière chez SloppyJoe.Дайкири во "Флориде", румба в "Насионале" и полька "пивная бочка" в "Пьяном Джо".
Je vais manquer Le tonneau de sang !Боже! Я пропущу программу.
Si on arrive à Mourmansk, je m'achète un tonneau de vodka.Если мы когда-нибудь доберемся до Мурманска, Я куплю бочку водки и напьюсь вдрызг.
En réponse, le prince déclare que vous gardez trop le goût de votre jeunesse et vous envoie, comme présent à votre humeur, ce tonneau empli d'un trésor.В ответ на это принц, наш повелитель, Вам говорит, что юность бродит в вас; Поэтому он посылает вам Сокровищ бочку, зная ваши вкусы;
La prochaine fois, essaie les chutes du Niagara en tonneau.Ћегче в бочке в Ќиагарский водопад прыгнуть.
On peut avoir 52 ans et ne pas être un tonneau.В 52 года не обязательно походить на бочку.
Quatre pommes pourries dans un tonneau...Четыре гнилых яблока в корзине, как бы она ни была велика...
PIKE : Ouvrez un tonneau.Подними тогда бочку.
Ils sont à notre merci comme des rats dans un tonneau !Как будто стреляешь по крысам в бочке.
Tu seras bientôt dans un tonneau si tu ne surveilles pas ces chasseurs.Окажешься в этой бочке, если не будешь следить за истребителями.
Achetez-lui un tonneau de wihsky,il guérira plus vite !Вот, купите ему виски, оно его вылечит.
Un tonneau de bière à qui la battra !Найдите Большого Джона.
Vous vous battrez pour un tonneau de bière ?Тогда поборетесь за бокал пива?
Dans un tonneau !Он в бочке!
Pose ce tonneau, maintenant.А ты...


Перевод слов, содержащих TONNEAU, с французского языка на русский язык


Перевод TONNEAU с французского языка на разные языки


2020 Classes.Wiki