m разг.
1) план, набросок; иллюстрированная схема маршрута
topo d'une maison — план дома
2) речь; лекция
••
c'est toujours le même topo — это всё одно и то же
expliquer le topo — объяснить что к чему
comprendre le topo — понимать что к чему
TOPIQUE ← |
→ TOPO-GUIDE |
TOPO | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
connais le topo | же знаешь |
d'El Topo | Эль Топо |
El Topo | El Topo |
El Topo | Эль Топо |
le topo | Расклад такой |
Topo | Topo |
topo | курс дела |
topo | Расклад |
Topo | Топо |
Tu connais le topo | знаешь |
un topo | доложи ситуацию |
TOPO - больше примеров перевода
TOPO | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Ecoute bien le topo... | Послушай меня внимательно. Расклад такой: |
Écoute, on connaît le topo. | Мы знаем, что к чему. |
Alors, voilà le topo. | И вот, что будет. |
Tu dois écouter mon topo en route. | Я хочу, чтобы ты послушала мою речь по дороге. |
J'ai bien compris le topo, monsieur le commissaire. Je compte même m'améliorer. | Пропустите, пропустите. |
Tu connais le topo. Plus personne ne veut témoigner. | Ты же знаешь, никто больше не хочет выступать свидетелем. |
Armbruster, lisez le topo de l'opération. | - Армбрустер, обрисуйте ситуацию. - Есть, сэр. |
- Le capitaine veut un topo complet. | Капитан требует полную информацию. |
- Explique-lui le topo. | - Покажи ему, как это делается. |
Je terminais un topo. | - Мы вас ждали. |
Faites-moi un topo sur la... California 5-6-0, | Нужна информация о машине с номером California 5-6-0, |
Pourquoi ce topo ? | А зачем тебе информация? |
Laisse-moi lui faire le topo, Harry. | - Я дам ему задание, Гарри. |
Comme la mouche du coche: le topo, le topo par ici ! | И все требуют - давай, давай! |
Même topo pour le lock et la sonde. | Гидроакустическая тоже. |