1) кривой
bois tordu — корявое дерево
••
avoir la gueule tordue — быть уродиной
avoir l'esprit tordu — иметь мозги набекрень
2) кособокий, плохо сложённый
coup tordu — 1) коварный поступок 2) информация, сообщаемая агентом одновременно разведкам разных стран
3) перен. разг. ненормальный
il est complètement tordu — он совсем с ума сошёл
4) пьяный
2. m (f - tordue)1) разг. кособокий, кривобокий человек
2) груб. псих, ненормальный {ненормальная}
TORDU | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
a tordu | погнул |
a tordu le cadre | погнул раму |
a une cigarette allumée tordu | s a crooked burning cigarette |
a une cigarette allumée tordu rouler | s a crooked burning cigarette rolling |
a une cigarette allumée tordu rouler sur | s a crooked burning cigarette rolling on |
ai tordu le bras de ma | руку выкрутил |
ai tordu le bras de ma soeur | Сестре руку выкрутил |
allumée tordu | crooked burning |
arbre tordu | кривое дерево |
c'est tordu | это лажа |
ce tordu | этого урода |
Ce tordu | Этот псих |
cigarette allumée tordu | crooked burning cigarette |
cigarette allumée tordu rouler | crooked burning cigarette rolling |
cigarette allumée tordu rouler sur | crooked burning cigarette rolling on |
TORDU - больше примеров перевода
TORDU | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
J'ai une veine de tordu, ces jours-ci. | Моя удача сейчас на подъёме. |
Vorvolaka, j'ai tordu des églantines devant ta porte. | Я скрутила шиповник у тебя за дверью... |
Vous deviendrez tordu et cynique comme tous les autres. | Тогда вы станете циничным, как все остальные. |
Tordu le dos. | Растянул на спине мышцу немного. |
Tu as l'esprit vraiment tordu ! | Что за низкие, грязные мысли у тебя. |
Pas si tordu que ça, petit ! | Не такие и грязные. |
Rosa s'est tordu la cheville. | Роза подвернула ногу. Пусть она останется здесь на ночь. |
Et la fois où je me suis tordu la cheville. | И тогда в домике Муза когда ты думал, что я повредила лодыжку. |
J'admets que le théâtre a quelque chose de tordu. | Я признаю, что театр это особое место. |
- Il était tordu, je l'ai redressé. | Он согнулся, и я его выпрямил. |
Mais le fléau des radiations a tordu leur esprit et leur corps, génération après génération, Ies renvoyant aux âges les plus sombres de l'histoire de l'humanité. | Но чума радиационного отравления, разрушающая их разум и их тела, поколение за поколением, отослало их назад в тёмные века человеческой истории. |
Si vous tentez un coup tordu, vous aurez des ennuis. | Только попробуй что-нибудь учинить. |
Tu as l'esprit de plus en plus tordu. | - Ты с годами всё бесстыднее! |
Comme si on lui avait tordu le bras. | Похоже, кто-то пытался открутить ему руку. |
Ses bras, ses doigts et ses jambes arquées, tout ça tordu... et grouillant comme un cafard écrasé. | Эти ногти кривые выдернул бы, а самого раздавил бы, как... как таракана. Как таракана. |