BANANERAIE ← |
→ BANAT |
BANANIER | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
bananier | бананов |
bananier | банановой |
d'un bananier | с банановой лодки |
un bananier | банановой лодки |
BANANIER - больше примеров перевода
BANANIER | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Le bananier qui accoste au 46 demain. | Завтра придет посудина с бананами. |
Quelques hommes pour décharger un bananier ! | Кто на разгрузку бананов? |
T'as pris le premier bananier pour la Jamaïque, c'est ça ? Non. | Что, на банановой лодке сплавал к себе на Ямайку, что ли? |
Pour sauver mon cul, une fois j'ai sauté d'un bananier dans un chariot plein de merde de buffle. | Однажды, чтобы спасти свой зад, я спрыгнул с бананового дерева в повозку с бычьим дерьмом. |
Je cherche pas la conversation, surtout celle d'un mec sortant d'un bananier. | Друзей мне хватает. Ещё одного не надо. Особенно того, который слез с банановой лодки. |
Un bananier ? | С банановой лодки? |
Je sors pas d'un bananier. | Я не с банановой лодки. |
L'éventail de bananier ! | Волшебное Опахало! |
J'avais une cabane faite de feuilles de bananier et quand je repense à cette époque, j'ai encore la nausée à cause de l'odeur du patchouli... le fameux parfum des années 80. | У меня был шалаш из банановых листьев. Вспоминая прошлое, запах масла Пачули, от которого меня до сих пор тошнит. Оно было очень популярно в 80ые. |
Vous comptez me faire un chèque sur cette feuille de bananier ? | А что ты собираешься сделать? Чек выпишешь мне на банановом листике? |
Si t'étais un singe sur un bananier, tu saurais pas en profiter. | Мардж, ты не веселилась бы даже если была бы обезьяной на лодке из бананов. |
On n'était que tous les deux et il disparaissait pour réapparaître habillé de fleurs de bananier et de fleurs tropicales. | Обычно мы всегда вместе, а тут он вдруг исчез. Но вот он появляется, такой, весь в банановых листьях, и тому подобном, весь в цветах геликониях и прочем. Ему хотелось... |
Je suis coincé dans un putain d'enfer bananier. | Я застрял в хреновом банановом аду. |