торс, туловище
le torse nu в знач. прил. — голый по пояс
bomber le torse — выпячивать грудь
TORSADEUSE ← |
→ TORSEUR |
TORSE | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
a fini le torse | закончил работу с его торсом |
a fini le torse et | закончил работу с его торсом и |
a fini le torse et a | закончил работу с его торсом и ушел |
au torse | в грудь |
au torse | в туловище |
au torse | на груди |
au torse | туловища |
Bear Torse | Медвежья Грудь |
Bear Torse Nu | Медвежья Грудь |
Bear Torse Nu 2012 | Медвежья Грудь 2012 |
Cube dans mon torse | Куб мне в груды |
dans le torse | в груди |
dans le torse | в грудь |
dans mon torse | мне в груды |
de torse | на груди |
TORSE - больше примеров перевода
TORSE | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Il a le torse d'un dieu grec. | У него стрижка греческого бога. |
Tu as vu son torse ? | Ты заметила, какой у него торс? |
La plaque sur le torse compense l'éclat de métal dans le corps. | Лучше грудь в крестах, чем голова в кустах. |
Torse. | Грудь вперёд. |
Le torse, le torse... | Грудь. |
Torse : 38. | Размер груди: 99. |
Un dragon sur le torse, un papillon sur chaque épaule! | Зелёного дракона на груди и бабочку на лопатках. |
Le torse est celui d'un être humain ! | Почти как у человека. |
Ne bombe pas le torse ainsi, Ruberto, ça ne va pas du tout. | Не стреляй, не стреляй! Не слишком гордись, Руберто, тебе не к лицу. |
Mais avec ton torse d'intellectuel... | Не хочешь? |
Comme je suis jeune, je bombe le torse pour qu'on ne se moque pas de moi. | В юности, я старался быть непослушным но это не приносило мне удовольствия. |
Le torse bombé, bras écartés. | Оружие выше! |
On est dans la poche pleurale. Cela empêche les poumons de se frotter à la paroi du torse. | Мы в плевральном мешке, он не дает легким тереться о грудную клетку при дыхании. |
Bombez le torse! | Грудь вперед. |
Le torse est tranché au niveau du thorax. | Тело расчленено на уровне грудины. |