BANCAIRE | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
à la carte bancaire | с кредитками |
bancaire | банке |
bancaire | банковский |
bancaire | банковского |
bancaire | банковской |
Bancaire | банковскому |
bancaire | кредитке |
bancaire à | банковский |
bancaire à la | банковский |
bancaire avancée | Передовое банковское |
bancaire de | банкам |
bancaire de | банковской |
bancaire de la | по банкам |
bancaire en ligne | счёта онлайн |
bancaire en ligne, je gardais même | счёта онлайн, даже хранила |
BANCAIRE - больше примеров перевода
BANCAIRE | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Lawrence Wilson, compte bancaire C." | Лоуренс Уилсон, расчетный счет C. " |
- Quelle couverture bancaire ? | Гарантия за Ваш заем. |
Profession bancaire depuis 46 ans..." | В банковском бизнесе уже 46 лет... |
Et l'intérêt bancaire n'est que de six pour cent. | Банковские ставки всего лишь 6%. |
- Et la tradition ? - Pardon ? Vous ne respectez pas notre tradition bancaire ? | В вас нет уважения к традициям, к уважаемым банкирским фирмам? |
Il ne s'agit plus de corriger mon relevé bancaire. | Это не какая-нибудь банковская выписка или счёт за телефон. |
On aimerait vous fournir une maison, une voiture, un compte bancaire bien rempli et un emploi dans notre entreprise. | Мы хотим дать Вам свой дом, машину, банковский счет, и должность в нашей компании. |
Ce schéma de décaissement bancaire présente des irrégu- | я обнаружил расходные документы, которые свидетельствуют о нерегу... |
Votre salaire sera déposé pour vous ici, sur un compte bancaire spécial, ici, à Bahia. | Вашежалованье будет переводиться на специальный счет в банке в Байи. |
Bien sûr, vingt pour cent du prix de vente seront portés sur votre compte bancaire. | Конечно, 20% от цены продажи будет перечислено на ваш банковский счет. |
Il n'y a pas que ce mauvais accord bancaire. | Это не просто неудачная сделка. |
Tu aurais trouvé son livret bancaire. | " что ты нашел его, отца, чековую книжку. |
On a pu voir mon manager bancaire à quatre heures. | В четыре у меня встреча с менеджером банка. |
Jeeves, prendre le chèque de Trotter au bancaire et payer po | Дживс! Отвези чек в банк в Бирмингеме, положи на счет. |
Quand le compte bancaire conjoint s'est épuisé au bout de deux ans... je suppose que j'ai préféré son alliance à la mienne. Alors pas de drame. Nous avons échangé et je suis parti. | А когда совместный банковский счет иссяк через два года я предпочел ее обручальное кольцо своему. |