TOUCHANTE | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
C'est une histoire touchante | Это трогательная история |
est touchante | так трогательна |
histoire touchante | история |
histoire touchante | трогательная история |
touchante | трогательна |
touchante | трогательная |
touchante | трогательно |
touchante | трогательной |
une histoire touchante | история |
une histoire touchante | трогательная история |
vraiment touchante | трогательна |
TOUCHANTE - больше примеров перевода
TOUCHANTE | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
lui refuser... cette petite marque d'amitié amoureuse qu'il devait mendier d'une manière si touchante... | Этот маленький знак расположения, о котором он так трогательно молил. |
C'est une attention touchante, Eve. | Ты обо всем позаботилась, спасибо, Ева. |
Une surprise touchante. | Очень милый сюрприз. |
Quelle scène touchante! | Вот что я называю трогательной сценой. |
C'est la déclaration la plus touchante qu'une femme a jamais entendue. | Это самая трогательная речь, которую доводилось слышать женщине. |
C'est amusant d'entendre une histoire si touchante. | Занятно услышать такое разумное мнение. |
Vous montrez une confiance touchante en la justice de Sa Majesté. | Вы показываете трогательную веру в правосудие его Величества, сэр. |
Une lettre assez naive, mais touchante. | Письмо, наивное, но трогательное. |
Votre promptitude est touchante. | Спасибо, что так быстро откликнулись, капитан. |
La vôtre est la plus insolite et la plus touchante qui soit. | Ваша - самая интригующая за последние несколько недель. |
Votre compassion est touchante, docteur. | - Вы добры невероятно, доктор. |
Cette passion est parfois profondément touchante. | Эта глубокая страсть, она иногда трогательна. |
J'ignorais pouvoir écrire de façon si touchante. | Ќе думал, что смогу написать такое трогательное письмо. |
Avez-vous une réponse ? Votre foi dans les médias est touchante. | Ваша вера в правдивость большой прессы трогательна. |
L'histoire magnifique et touchante du triomphe de l'esprit de l'homme. | Это прекрасная и трогательная история о триумфе духа. |