TOUCHÉ перевод


Новый французско-русский словарь


Интерактивный список. Начните вводить искомое слово.

TOUCHÉ


Перевод:


1. adj (fém - touchée)

1) задетый, затронутый; получивший удар, получивший ранение

2) тронутый, растроганный

touché jusqu'aux larmes — растроганный до слёз

2. interj спорт

touché! — туше!


Новый французско-русский словарь


0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

TOUCHE

TOUCHE-À-TOUT




TOUCHÉ перевод и примеры


TOUCHÉПеревод и примеры использования - фразы
a à peine touchéедва дотронулся
a aussi touchéтронула
à ce que je toucheя не получу
à ce qui touche tous les aspectsво всех аспектах
a été touchéподстрелили
a été touché àбыл убит
a été touché à laбыл убит
a été touché auПуля попала в
a été touché par la foudreударила молния
a été touché par unбыл сбит
a été touché par uneподорвался на
a jamais touchéне трогал его
à l'appui de l'État touchéв поддержку усилий пострадавших государств
à l'État touchéпострадавшее государство
à l'État touché quпострадавшее государство

TOUCHÉ - больше примеров перевода

TOUCHÉПеревод и примеры использования - предложения
Esther. [ESTHER]Putain, ne me touche plus jamais.Посмей только, бл*, еще раз меня тронуть.
La dernière chose dont elle se souvient c'est de s'être battu avec toi, alors tu ne peux pas revenir et me dire que tu ne l'a pas touché!Последнее что она помнит, как начала драться с тобой, так что ты не можешь вот так вот прийти и говорить что ты ее не трогал!
Je ne l'ai pas touché.Я ничего не делал.
Je suis restée debout toute la nuit, j'ai accroché le poisson, j'ai peints les murs, mis la fresque, nettoyé le frigo, refait les joints de la salle de bain et pour la touche finale...Я не спала всю ночь, повесила рыбу, покрасила стену, повесила плакат. Помыла холодильник, переделала шов в туалете и последний штрих... Вам понравится!
Il a touché le côté de ta poitrine. Je l'ai vu.Он... он трогал краешек твоей груди, я видела!
Le mariage touche à sa fin.Свадьба подходит к концу.
J'étais comme enflammé quand cette femme a touché ma main."Дева мне как огнём руку прожгла!"
Powell, ne touche pas à mon chapeau!""Эй, Пауэлл - отстань от моей шляпы!"
Le chef américain est touché!Американский командир сбит!
Il a été touché à l'estomac.Ему нельзя пить.
Si tu te rappelles d'un geste héroïque, d'une touche de noblesse... parle-leur-en.Ты можешь вспомнить какой- нибудь героический поступок... что-нибудь благородное. Расскажи об этом.
Je suppose que je marcherai pas le reste du chemin. - T'as été touché ?Я полагаю, что не смогу идти оставшийся путь.
Me croyez-vous incapable de comprendre quelque chose qui vous touche?Ты считаешь, что, то, что бы с тобой ни было я не в состоянии понять?
Il était comme ça... Je n'y ai pas touché.Всё так и было, я ничего не трогал.
- Ne touche pas à la fenêtre.Оставь уже окно в покое.


Перевод слов, содержащих TOUCHÉ, с французского языка на русский язык


Новый французско-русский словарь

touche-à-tout


Перевод:

m invar разг.

1) человек (в частности ребёнок), хватающийся за всё; непоседа

2) человек, всюду сующий свой нос

3) человек разбрасывающийся, берущийся за всё

touche-touche


Перевод:

(à touche-touche) loc adv разг.

один за другим, почти непрерывно

toucheau


Перевод:

m; см. touchau

touchée


Перевод:

adj (fém от touché)

toucher


Перевод:

I 1. vt

1) трогать, (при)касаться, дотрагиваться

toucher du doigt — 1) тронуть пальцем 2) перен. почти достигнуть

toucher la main à qn — пожать кому-либо руку

toucher les bœufs — погонять быков

toucher le clavier — играть на пианино

toucher à pleines mains — вертеть в руках; мять в руках что-либо

toucher le fond — коснуться дна

••

toucher la corde sensible de qn, toucher au vif — задеть за живое

touchons du bois! — не сглазить бы!

touchez là! разг. — по рукам!; дайте руку!

2) поражать (в фехтовании); ударить; нанести удар (в боксе)

3) мор. задевать (грунт, другой корабль)

4) достигать; касаться чего-либо; прилегать к чему-либо

toucher le port — зайти в порт

5) попадать

il a été touché par une balle — в него попала пуля

toucher le but {la cible} — попадать в цель

toucher juste — попасть в точку

6) поймать, застать, найти

toucher qn par téléphone — связаться с кем-либо по телефону

où peut-on vous toucher? — где вас можно будет найти?

7) затрагивать, касаться

cela ne me touche en rien — это меня совсем не касается

8) говорить

toucher un mot à qn — сказать кому-либо пару слов, замолвить словечко

toucher à qn un mot de... — поговорить с кем-либо о...

9) растрогать, трогать (морально); задевать

10) получать (деньги); приобретать

toucher la notoriété — приобретать известность

11) получать деньги, брать деньги

toucher un traitement — получать заработную плату

toucher un chèque — получать по чеку

12) быть в родстве

il me touche de près — он мой близкий родственник

2. vi

1) (à qch) трогать, прикасаться

toucher à tout — всё трогать

n'y touchez pas — не трогайте этого

pas touche! прост. — не трогать!

il n'a jamais touché à un volant — он ни разу не садился за руль, никогда не водил машины

2) (à qch) заниматься чем-либо, вмешиваться во что-либо; нападать на..., посягать на...

••

y toucher уст. — иметь отношение к чему-либо

un air de ne pas y toucher — с невинным видом; словно ничего не знает

3) (à qch) касаться чего-либо; относиться к чему-либо

des problèmes qui touchent à... — проблемы, относящиеся к...

4) (à qch) соприкасаться с чем-либо, быть смежным, прилегать

5) (à qch) доставать, доходить, достигать

nous touchons ici à... — мы подходим теперь к..., теперь перед нами встаёт вопрос о...

6) (à qch) быть близким к..., приближаться

nous touchons au printemps — скоро весна

toucher à sa dernière heure — быть при смерти

toucher à la perfection — приближаться к совершенству

7) (de) играть на...

toucher du piano — играть на рояле

8) мор. задевать (причал и т. п.)

9) клевать (о рыбе)

- se toucher

II m

1) осязание

au toucher — на ощупь

2) муз. туше

3) мед. ощупывание, пальпация, прощупывание

4) определение на ощупь

avoir le toucher de... — походить на ощупь на...

touchette


Перевод:

f

лад (у гитары, мандолины)

toucheur


Перевод:

m уст.

погонщик (скота)


Перевод TOUCHÉ с французского языка на разные языки


2020 Classes.Wiki