m
1) пучок волос; чуб; вихор, чёлка
faux toupet — парик
2) разг. нахальство, наглость
avoir du toupet — быть дерзким, наглым, нахальным
TOUPET | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
du toupet | и наглец |
du toupet | наглец |
le toupet | наглости |
Quel toupet | Какая наглость |
toupet | наглость |
toupet | парик |
toupet de | наглость |
un toupet | парик |
TOUPET - больше примеров перевода
TOUPET | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Quel toupet ! | Мои дочери? |
Quel toupet ! | - Никогда не видела подобного нахальства. |
Quel toupet ! | Да как она смеет. |
Vous en avez du toupet. | Какой же Вы грубиян! |
Vous en avez du toupet! | - Как ты можешь так говорить? |
Et vous avez le toupet de m'annoncer ça tranquillement? Renarde! | - И ты так спокойно говоришь, что обманывала меня! |
Quel toupet ! | - Какая глупость. |
Vous avez le toupet de me parler ? | И как только вы можете смотреть мне в глаза? |
Je connais votre toupet. | И осторожности. Я позаботился, чтобы ты пришел один. |
Quel toupet ! | - Что за выходки? |
Vous avez du toupet, de venir ici ce matin. | Слушай, хватило же тебе наглости явиться сюда сегодня! |
Quel toupet ! | Что за бесстыдство... |
Ils débauchent mes gens, quel toupet ! | "Американское домоводство"! Отлично, уже воруют моих людей. |
- Quel toupet! | - Какая наглость! |
Il a le toupet de se moquer de moi ! | Нет, это уже переходит все границы, он смеётся надо мной! |