f
1) волчок; юла; гироскоп
toupie à musique {d'Allemagne} — музыкальный волчок
2) фреза; фрезерный станок по дереву; труборасширитель
3) гнутая расширяющаяся ножка мебели (стиль Людовика XVI)
4) с.-х. дерево, подстриженное в форме юлы
5) уст. публичная женщина
6) неприятная глупая женщина
vieille toupie — старая карга
TOUPIE | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
comme une toupie | как волчок |
T'es parti en toupie | Ты крутишься |
une toupie | волчок |
vieille toupie | старую |
TOUPIE | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Ca fait rien, je pourrai m'acheter une toupie. | Я могу купить новый волчок. Копилка! |
Une tirelire! Une toupie neuve! | Новый волчок! |
- J'ai dessiné mes rêves sur une toupie Et j'ai lancé la toupie dans un nuage Au bout du grand ciel bleu Le nuage est allé | "С моих губ сорвался вихрь, волчком унесся в облака за границы неба, с которым мы остались наедине, и я плакала, плакала, плакала..." |
La vieille toupie n'attend que de me ficher à la porte. | Эта старая ведьма спит и видит, как бы меня вышвырнуть. |
Une toupie. | - Волчок. |
- Une vraie toupie. | Она вертит... Задницей. |
Dans ma p'tite tête ça tourne comme une toupie Depuis qu'j'ai vu ce vieux sacripant | У меня шарики в голове вертятся как только я его увидел. |
" Si vous voyez un sanderling filature rond dans l'eau comme une toupie, c'est un phalarope. | пишет, что если вьi увидите,.. что дикая утка кружиться на воде, как волчок, знайте, что это ньiрок. |
Il a tourné comme une toupie... mais au ralenti. | Мы повязали его. Я имею в виду, это было похоже на замедленную киносъёмку. |
Mon estomac fait la toupie autour de mon cul. | У меня болит живот. |
Dans ma p'tite tête ça tourne comme une toupie Depuis qu'j'ai vu ce vieux sacripant | - Принесите мне мои подарки! |
Je l'ai prévenu tout le long du chemin en le regardant rebondir comme un jouet, comme une toupie. | я провожу ћелиссу к машине, а ты поторопись. Ќе думай об Ёдди. я о нЄм позабочусь. |
Pas une menora, une toupie. | - Крутят не менору, а дрейдель. |
Te transforme en toupie | И они вскружили мне голову! |
Tu te prends pour une toupie ? | Ты что, волчок? |