TOURBIER ← |
→ TOURBILLON |
TOURBIÈRE | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
tourbière | болото |
TOURBIÈRE - больше примеров перевода
TOURBIÈRE | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Tout de même... cet arbre... cette pierre... cette tourbière... | Всё то же самое. ...и это дерево этот камень это болото... |
Notre région a été appelée Vittulajänkä, "tourbière des chattes." | Наш район, Паяла, прозвали в народе Виттулой |
Sans vouloir te froisser. Ils sortent de la tourbière, viennent ici, chez moi, et font un carnage, car il est incompétent ? | Без обид, но они выползают из своей вонючей дыры, приходят сюда, в мой дом и льют кровь. |
La planque de Mozzie est un excellent abri souterrain. Au milieu de la forêt. entouré d'un élevage de porcs et d'une tourbière. | Явочная квартира Моззи это бомбоубежище 10 на 10 посреди леса рядом со свинофермой и болотом. |
Une tourbière. | Торфяное болото. |
Elle est tombée dans la crevasse d'une tourbière. | Она упала в торфяную расщелину. |
Si j'avais su qu'elle se cachait dans la tourbière... je serais allé la chercher. | Если б я знал, что она прячется в торфянике ... .. я бы пошел за ней. |
Préservé dans la tourbière. | Как будто мумифицировался в болоте. |
Comme l'Homme de Tollund, dans la tourbière suédoise. | Как тот, э-э, Толлундский человек из шведских болот. |
Je serai sûr de disperser vos cendres deux dans la même parcelle de tourbière. | Я прослежу, чтобы твой прах рассеяли на клочке болота. |
La route est devenue une tourbière. | Дорога превратилась в болото. |