adj (fém - bandante)
1) груб. вызывающий половое влечение; возбуждающий
2) разг. интересный, привлекательный, захватывающий, увлекательный
BANDANT | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
BANDANT | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Regarde, bandant, non? | Зацени, симпотная, да? |
Laid? Bandant? | Ленивые, безобразные, рогатые? |
C'est bandant ! | -Потрясающе. |
Super bandant. | -Класс. -Настоящий класс. |
Ça tombe bien, parce qu'il y rien de bandant á faire. | Придется отдыхать. Что еще остается! |
"On vous trouve très bandant!" | "Мой друг и я думаем, что вы такой сексуальный!" |
"beau", "romantique", avec quelques rajouts du style "bandant". | "статный", "романтичный", с незначительными случайными отклонениями типа "Что за скряга." |
Je te trouves toujours brillant, beau, bestial et bandant? | Что ты самый умный, самый красивый и самый лучший? |
La technologie, c'est quand même bandant. | Ну разве современные технологии это не круто? |
Tu le trouves pas bandant ? | Хочешь сказать, Джексон не секси? |
Le reste est moins bandant. | Хорошая часть заканчивается. |
Avec un cul aussi bandant qui s'agite sous ton nez, t'as vraiment rien qui te traverse l'esprit ? | Такая шикарная тёлка трясет своими прелестями прямо перед тобой, а ты ноль внимания? |
Dans ce véhicule aérodynamique totalement dépourvu de coffre, bien qu'absolument bandant, où entreposerons-nous notre cargaison fraîchement trépassée? | Как тебе должно быть известно, это... чудесное транспортное средство лишено багажника. Поэтому возникает вопрос:.. ...где мы разместим наш скончавшийся груз? |
Si tu peux pas conduire en bandant, on te prend pas. | Если вы не можете водить со стоячим членом, вы нам не подходите. |
On a de plus gros problèmes que Burley bandant pour Libby. | - Правильно. У нас есть проблемы поважнее, чем похоть Берли. |