m
1) подсолнечник
2) хим. лакмусовый настой из лепестков подсолнуха, лакмус
papier de tournesol — лакмусовая бумага
TOURNERIE ← |
→ TOURNESOLIE |
TOURNESOL | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
c'est quoi, un tournesol | что такое подсолнух |
de repos Tournesol | престарелых |
est quoi, un tournesol | что такое подсолнух |
le tournesol | подсолнух |
le tournesol | подсолнухов |
qui sent le tournesol | который пахнет подсолнухами |
qui sent le tournesol | с запахом подсолнухов |
samouraï qui sent le tournesol | самурая с запахом подсолнухов |
sent le tournesol | запахом подсолнухов |
sent le tournesol | пахнет подсолнухами |
soleil, Tournesol | солнечным светом |
tournesol | подсолнечника |
Tournesol | Подсолнух |
tournesol | подсолнуха |
tournesol | подсолнухами |
TOURNESOL - больше примеров перевода
TOURNESOL | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
J'ai distribué du papier de tournesol pour montrer la cause et les effets et elle savait la réponse avant que tu ne commences. | Я взял лакмусовую бумагу чтобы показать причину и эффект.... -И она знала ответ до того как ты начал. |
J'aimerais être changée en tournesol plus que tout. | Больше всего я хочу превратиться в подсолнух. |
Un tournesol. | Подсолнух. |
Interdiction de manger des graines de tournesol. | "7 комнат каждый умеет занимать до тех пор, пока блистающий меч правосудия не сверкнул над ним красным лучом. Швондер" |
Graines de tournesol, millet et os de seiche en poudre. | Ваш муж покинул свою контору сегодня днем на такси и не вернулся? |
Tiens, prends des graines de tournesol. | Вот, возьми семечек. |
Comme le tournesol. | - Как цветок подсолнуха? |
Vois sur le tournesol la rosée Une rose est déjà fanée | На подсолнухе свежесть и на розе, что вянет |
Comme le tournesol Vers le soleil je me tends | Как подсолнух я тоскую по солнцу |
Le tournesol qui sourit ? | Подсолнух с улыбающимся лицом. |
Elle était comme un tournesol. | Она была как подсолнух. |
Je me souviens de ce tournesol. | Я помню этот подсолнух. |
Nectar à papillon tournesol. | Нектар в солнечный цветок бабочки. |
Avant de te vouer à servir du café dans l'État du Tournesol, pourquoi ne parles-tu pas à Lex ? | Перед тем, как примириться с мыслью о том, что подавать кофе с молоком – твоя судьба почему тебе не поговорить с Лексом? |
Entre hier et aujourd'hui, nos trois compagnons poursuivent leur route ainsi que leur quête du samouraï à l'odeur de tournesol. Ainsi donc, Mugen, Jin et Fuu poursuivent le chemin que le destin a tracé pour eux contre vents et marées jusqu'à parvenir enfin à Edo. | Муген, Джин и Фуу - те, кто ищут самурая, пахнущего подсолнухами, - наконец достигли Эдо. |