TOURNOI перевод


Новый французско-русский словарь


Интерактивный список. Начните вводить искомое слово.

TOURNOI


Перевод:


m

1) турнир

tournoi d'échecs — шахматный турнир

tournoi de Coupe — розыгрыш Кубка

tournoi éclair шахм. — блицтурнир

tournoi à douze — двенадцатиборье

2) перен. состязание

tournoi d'éloquence — состязание в красноречии


Новый французско-русский словарь


0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

TOURNISSE

TOURNOIEMENT




TOURNOI перевод и примеры


TOURNOIПеревод и примеры использования - фразы
à un tournoiна турнир
à un tournoiна турнире
à un tournoi d'échecsшахматном турнире среди
à un tournoi d'échecsшахматном турнире среди старшеклассников
à un tournoi deна турнир по
à un tournoi deна турнире по
à un tournoi de pokerна турнир по покеру
après le tournoiпосле
Après le tournoiПосле турнира
au tournoiв турнире
au tournoiна соревнования
au Tournoiна турнире
au tournoiтурнир
au tournoi deна соревнованиях
au tournoi deна турнире по

TOURNOI - больше примеров перевода

TOURNOIПеревод и примеры использования - предложения
Un tournoi d'archerie.Устроим турнир по стрельбе.
De toute façon, je pars après le tournoi.В любом случае, после турнира я поеду в Норвич.
Il m'a proposé de faire participer notre école de judo au Tournoi d'arts martiaux de la police,Он сказал, что будет соревнование.
Quand on s'y frotte il est terrible ce Sanshiro... Au prochain Tournoi de la Police, votre père va affronter ce Sanshiro la.Не трогай Сугата... он для мастера.
Tournoi d'arts martiaux de la Préfecture de police Affrontement du Tigre et du Dragon Encouragement des Arts MartiauxСоревнования полицейского департамента.
Qu'est-ce que tu fais là à gober les mouches alors qu'on t'attend au tournoi !Дурак! Нельзя предаваться размышлениям перед такими важными соревнованиями.
Je préfère perdre un match pour gagner le tournoi.Не в моей лиге. "Я не играю по счету, я играю наверняка", - сказала она с улыбкой.
On m'a dit que lors du tournoi d'Acre, les chevaliers saxons de Richard Cœur de Lion avaient vaincu plusieurs chevaliers. Dont un certain De Bracy. Et un certain Bois-Guilbert.Мне рассказывали, что на турнире в Эке ...Ричард с пятью рыцарями побили всех своих противников, одними из которых были де Браси и де Буа-Гильбер.
Cherche-moi au tournoi et prie pour moi.Встретимся с тобой на турнире.
Tu t'étais engagé dans le tournoi de boules!Может это был какой-то другой парень, который один из всей больницы блеснул на турнире по боулингу.
Avec toi on gagnerait le tournoi de l'armée.Если ты по-прежнему силен, мы поладим.
J'avais un tournoi, et elle ne voulait pas que j'y aille.Я хотел играть в турнире на искусственных кортах, а она, как всегда, возражала.
Elle insista alors pour que j'aille à ce tournoi.После звонка она решила, что мне все же надо выступить в том турнире.
J'ai gagné le tournoi d'escrime des femmes.Я победила в женском международном чемпионате по фехтованию.
Si vous aviez gagné le tournoi des hommes...Итак. Вот если бы вы победили в мужском международном чемпионате по фехтованию.


Перевод слов, содержащих TOURNOI, с французского языка на русский язык


Новый французско-русский словарь

tournoiement


Перевод:

m

верчение, кружение

tournois


Перевод:

adj invar ист.

турский

livre tournois — турский ливр (20 су)


Перевод TOURNOI с французского языка на разные языки


2020 Classes.Wiki