BANDE-VIDÉO | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
bande vidéo | видеокассета |
bande vidéo | запись |
BANDE-VIDÉO | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Et la bande vidéo... doit etre préservée a tout prix. | - Храни эту пленку как зеницу ока. |
J'ai la bande vidéo. | У меня есть видеокассета. |
Il va falloir utiliser la bande vidéo. | Попробуем вязать их из видеоплёнки. |
Bande vidéo initialisée. | Включаю воспроизведение! |
Il se trouve que tout ce qui se passe ici à Westbridge est enregistré sur bande vidéo. | Выяснилось, что всё происходящее в Уэстбридже записывается на плёнку. |
Patron, j'ai la bande-vidéo du braquage de banque. | Босс, прислали запись видеонаблюдения с ограбления. |
Le ralentissement a été tel, que l'envoi de la bande vidéo a été interrompu. | Это так замедлило работу системы, что та не смогла передать запись с камер. |
C'est un genre de bande vidéo extrêmement peu courant. | Большой дефицит. Из какой Шведии? |
Voilà ce qu'on a vu sur la bande vidéo. | Вот что ты видел на плёнке |
Une bande vidéo mal étiquetée. | (звуки затвора фотоаппарата) |
C'est peut-être la bande vidéo de surveillance qui a disparu. | Это может быть пропавшей съёмкой камеры наблюдения |
J'ai récupéré la bande vidéo au niveau de l'entrée Est de Norfolk. | - Босс, привет. Я получил запись видеонаблюдения с восточных ворот в верфи Норфолка. |
La bande vidéo montre Walton au "7-Eleven" en ville pendant que Connor se fait enlever. | Видеозапись доказывает, что в момент похищения Коннора Брэйди Уолтон был в супермаркете на другом конце города. |
Il passe l'image en boucle sur la bande vidéo. | Он прокручивает одну и ту же картинку по видеоканалу. |
Je vais dans le bureau principal, créer une boucle dans la bande vidéo de sécurité, faire comme si on n'était jamais venus. Ayez fini quand je reviendrai. | Я направляюсь в офис, замкнуть показания камер, сделать так, чтобы выглядело, что нас здесь и не было. |