TOUT-PUISSANT ← |
→ TOUT-VA |
TOUT-TERRAIN | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
tout-terrain est solaire | работает от солнечных батарей |
TOUT-TERRAIN | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Pour nous entre-tuer... tout terrain convient. | Мы пришли, чтобы убить друг друга. Любая земля хороша для этого. |
C'est un véhicule tout-terrain. | Это вездеходный фургон. |
Vous êtes une femme tout terrain ! | - Прекрасно подготовленная женщина. |
On a un suspect au sol, au volant d'un tout terrain. | Объект находится за рулем джипа. Мужчина, бельIй, вооружен. |
L'arme que vous allez voir aujourd'hui est à proprement parler le premier véhicule d'assaut tout-terrain du monde, et je suis fier de dire qu'elle a été entièrement élaborée à Fort Baxter. | Вооружение которое вы сегодня увидите можно назвать первой в мире вездеходной боевой машиной которая, как я с гордостью заявляю, была полностью построена здесь в Форт Бакстер. |
Le tout-terrain est solaire. | Потому что пескоход работает от солнечных батарей. |
J'ai horreur d'anéantir une belle théorie avec un vilain fait... mais ce tout-terrain est solaire. | Не хотелось бы портить стройную теорию прозой жизни, но пескоход работает от солнечных батарей. |
La plupart des gens qui achètent un 4x4 ne l'achètent pas pour s'en servir sur tout-terrain, mais pour pouvoir éventuellement s'en servir. | Большинство людей покупает такие машины не для того, ...чтобы ездить по плохим дорогам, а для того, чтобы знать, что они это могут! |
Pas de tout-terrain. | - А я говорил, "по бездорожью не ездить"! |
- Tout-terrain ? | - Эрик, секретов быть не должно. |
- C'est un véhicule tout-terrain. | - Внедорожник. |
Tout-terrain 4 essieux... joli ! | Четырехосный вездеход. Это хорошо. |
Il y a un tout-terrain qui circule sans permis. | У нас тут нелегальное управление внедорожным транспортным средством без разрешения. |
Tenez-vous bien... il conduit un véhicule tout-terrain. | Он угнал четырёхколёсный мотоцикл! |
Si Shaw est dans le tout-terrain, la Toyota est là... | Ведь если Шоу сидел в "хаммере", а "тойота" была вот здесь... |