TOUTE-BONNE перевод


Новый французско-русский словарь


Интерактивный список. Начните вводить искомое слово.

TOUTE-BONNE


Перевод:


f (pl s + s)

1) шалфей

2) тутбон (сорт груши)


Новый французско-русский словарь


0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

TOUTE

TOUTE-ÉPICE




TOUTE-BONNE перевод и примеры


TOUTE-BONNEПеревод и примеры использования - фразы
En toute bonneИз лучших
en toute bonneпо доброй
en toute bonne conscienceс чистой совестью
En toute bonne foiИз лучших побуждений
en toute bonne foiпо доброй воле
toute bonne choseвсе хорошее
toute bonne conscienceчистой совестью
toute bonne foiлучших побуждений

TOUTE-BONNEПеревод и примеры использования - предложения
Ce contrat est valable. Il a été conclu en toute bonne foi.Существующий контракт действителен, и оно основан на доброй воле.
Je suis venu en toute bonne foi.Я пришел к вам с добрыми намерениями.
Le marchand a acheté les vêtements en toute bonne foi et les a dûment payés.упец покупает и продаЄт одежду.
Comme dans toute bonne vieille maison anglaise qui se respecte.Да уж, а в каком уважающем себя английском доме их нет?
Mais toute bonne chose a une fin.Но все хорошее когда-то заканчивается, так что...
J'ai acheté ces disques en toute bonne foi.Я купил эти диски.
Merci, car comme toute bonne œuvre de fiction, c'était distrayant.Как и всякая выдумка, она была весьма любопытна.
On est venu en toute bonne foi, pas pour se faire... trancher le foie.Мы пришли с миром,... и надеемся с ним и уйти.
Ça demande du travail, comme pour toute bonne chose.Это тяжелый труд, как и все, что чего-нибудь стоит в этой жизни.
Je voulais juste vous offrir mon analyse en toute bonne foi.Я просто хотел правдиво высказать вам своё мнение, Майор.
Fez, le fondement de toute bonne relation tient en 4 mots :Фез, основа всех хороших отношений - это три слова:
Vous avez vu aujourd'hui que toute bonne chose demande un engagement.Сегодня ты видел, что надо всегда соблюдать договор.
- Exact! Toute bonne chose a une fin.Что ж, любой отпуск когда-то заканчивается.
J'ai livré ces conclusions en toute bonne foi.У меня есть этические обязательство честно сообщать о моем заключении.
Si votre père a agi en toute bonne foi - si on I'a trompé, comme vous dites - on peut I'aider.У твоего отца будет трудный период. Если твой отец сделал это без задней мысли, если с ним поступили, как ты говоришь, есть способ помочь ему.


Перевод слов, содержащих TOUTE-BONNE, с французского языка на русский язык


Перевод TOUTE-BONNE с французского языка на разные языки


2020 Classes.Wiki