f
кашель
toux de renard, toux sèche — сухой кашель
toux grasse — влажный кашель, кашель с выделением мокроты
petite toux — покашливание
toux convulsive — коклюш
quinte de toux — приступ кашля
TOUX | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
arrêter la toux | остановить кашель |
au sirop pour la toux | лекарствами от кашля |
C'est pour la toux | Это от кашля |
cette toux | этим кашлем |
cette toux | это за кашель |
contre la toux | кашля |
contre la toux | от кашля |
contre la toux et | от кашля и |
de cette toux | кашель |
de la fièvre, de la toux | температура, кашель |
de la toux | кашель |
de toux | кашель |
de toux | кашля |
de toux et | кашля |
dois... [ toux | нужно... Чёрт |
TOUX - больше примеров перевода
TOUX | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Cette toux me rend folle ! | Этот кашель сводит меня с ума! |
Attendez, il me reste du sirop contre la toux. | Погодите-ка. Здесь где-то полбутылки успокоительного. |
Rougeole, rougeole... Toux, rougeole, appendicite... | Корь, корь, корь... коклюш, корь, аппендицит. |
Je n'arrive pas à me débarrasser de cette toux. | Не очень. Никак не избавлюсь от этого кашля... - Что будешь? |
Tu as une mauvaise toux. | Скверный кашель. |
Vous prenez du sirop contre la toux que vous mélangez à du jus de raisin... | Две пачки таблеток от кашля, растворенных в виноградном соке. |
- Qui veut une pastille pour la toux? | - Таблетку от кашля? |
Tu comptes faire quelque chose pour tes quintes de toux? | Ты же сам говорил, ты же хотел поехать туда. |
Ce genre de toux ne s'en va pas comme ça. | Этот кашель не излечим. |
Le climat là-bas peut être meilleur pour ma toux. | Я и сам туда еду, может, кашель пройдет. |
J'aurais pensé que le climat était bon pour votre toux. | Я думал, что здешний климат поможет тебе. |
- La toux, l'âge... | кашель, возраст. |
Le sirop contre la toux. | Сироп от кашля, чуть не забыла! |
Elle a une mauvaise toux, vous savez. | У нее кашель, понимаете. |
- Comment va votre toux ? | - Да. Кашель уже прошел? |