BANDER перевод


Новый французско-русский словарь


Интерактивный список. Начните вводить искомое слово.

BANDER


Перевод:


1. vt

1) перевязывать; завязывать

2) натягивать; напрягать

2. vi

1) быть в состоянии напряжения

2) прост. быть взбудораженным, взволнованным

bander pour qch — очень хотеть чего-либо

3) груб. быть в состоянии эрекции

••

bander mou, ne bander que d'une груб. — трусить


Новый французско-русский словарь


0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

BANDELETTE

BANDEREAU




BANDER перевод и примеры


BANDERПеревод и примеры использования - фразы
Andi fait banderЁнди у
Andi fait bander papaЁнди у отца
Andi fait bander papaЁнди у отца будет
Andi fait bander papaЁнди у отца будет сто
Andi fait bander papaЁнди у отца будет сто €
banderвстает
banderвстал
BanderСтояк
de banderстояк
faire banderвстанет
me fait banderменя встает
pas banderне встаёт
pas banderне встанет
Qui te fait banderкого у тебя встает
Qui te fait banderНа кого у тебя встает

BANDER - больше примеров перевода

BANDERПеревод и примеры использования - предложения
Je vais vous bander la tête.Вам на голову..
Je peux bander la pagaie et...Можно его целиком обернуть, сверху затянуть лентой, а потом...
6 mois sans bander et tu veux me baiser devant 800 inconnus ?! Полгода он у тебя не встаёт, а теперь ты захотел выебать меня на виду у восьмиста незнакомцев? !
Et à la fin, il nous a obligés à nous bander les yeux.И в конце концов он вообще завязал нам глаза.
Je pourrais pas bander !Я не могу прямо вот так!
Seule règle : il faut se bander les yeux.Правила таковы, что вы должны одеть на глаза повязки.
Je savais qu'elle te faisait bander.Ты отхотел ее полсотни раз.
D'ici à ce que tu sortes, tu seras trop vieux... pour bander.Когда ты выйдешь, из тебя песок будет сыпаться.
Elle te fera tellement bander, elle te fera exploser.С ней и покойник возбудится.
J'ai l'impression que vous allez me bander les yeux.Я думаю, что вы собираетесь попросить меня закрыть глаза повязкой.
Tu perds ton temps Je suis incapable de bander.Зря тратишь время. У тебя ничего не получится.
- Bander par un froid pareil, il faut le faire!И как у него ещё встал на такой холодрыге! Данное замечание не лишено здравого смысла.
Tu me fais bander.Давай эрекцию.
J'ai un petit numéro qui fait bander à tous les coups.У меня есть номер, который точно получит 10 баллов из 10-ти.
Et ça me fait bander !И возбуждает меня.


Перевод слов, содержащих BANDER, с французского языка на русский язык


Новый французско-русский словарь

bandereau


Перевод:

m

перевязь (для духового инструмента)

banderille


Перевод:

f

бандерилья

banderillero


Перевод:

{-erijero}

m

бандерильеро

banderole


Перевод:

f

1) вымпел, флажок

2) перевязь; ружейный ремень

3) лента с надписью или со словами персонажа (на картине и т. п.)

4) плакат, транспарант

banderoleuse


Перевод:

f

упаковочная машина; машина для оклейки бандероли


Перевод BANDER с французского языка на разные языки


2020 Classes.Wiki