m
1) чертёж, план, набросок
2) трассировка; трассирование
tracé de rues — уличная сеть
3) трасса, путь
tracé de l'autobus — автобусная линия
tracé du canal — путь канала
4) очертания, контур
5) начертание (напр., букв)
6) фигура (в катании на коньках)
7) запись (на приборе), кривая
TRACÉ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
a aucune trace de lui | никаких записей |
a déjà tracé | разделил уже |
a déjà tracé avec | разделил уже На |
a déjà tracé avec une parfaite égalité | разделил уже На равные |
a effacé toute trace | стерла все следы |
a laissé aucune trace | не оставил улик |
a pas de trace d | никаких следов |
a perdu leur trace | потеряли след |
a perdu sa trace | его потеряли |
a perdu sa trace | ее след |
a perdu sa trace | потеряли его след |
a tracé | отследили |
a tracé l'appel | отследили звонок |
a tracé la terre | Анализ земли |
a tracé la terre trouvée | Анализ земли, найденной |
TRACÉ - больше примеров перевода
TRACÉ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Il aurait fallu beaucoup de vigueur ou quelque chose d'assez lourd afin de le sortir de là, et il n'y avait aucune trace. | Понадобилось много усилий или что-то достаточно крупное чтобы убрать это оттуда не оставив следов. |
Le petit symbole anguleux que l'on remarque sous le dessin était usuellement tracé dans les granges pour les protéger des sorcières. | Под рисунком можно заметить небольшой угловатый знак обычно такой вырезали на двери хлева, для защиты от нечисти. |
Les recherches de la mère et du fils ont commencé, mais ils ont disparu sans laisser de trace. | Начались поиски пропавших матери и ребенка, но они исчезли без следа. |
Etes-vous sur la trace de Firefly? | Вы следите за Файрфлаем? |
Je n'ai fait que suivre la trace du dénommé Worth. | Единственное, что я делал, то только следил за человеком по имени Ворт. |
Aucune trace d'intelligence dans ta famille. | У вашей семейки нет ни капли мозгов! |
Pas une trace de Tommy. | Томми нигде нет. |
J'ai interrogé tout le pays. Aucune trace. | Все обегал - не нашел. |
- Il n'y a aucune trace d'eux. - Rien du tout. | – Их и след простыл. |
On n'a pas vu trace d'eux. | Но, их пока не видно. |
- Voyez-vous quelqu'un? - Pas une trace. | - Ну, вы видите кого-нибудь? |
Je retrouvais sa trace chez le général russe, Kemidov, dans la banlieue d'Istanbul. | Я выследил в доме одного русского генерала Кемидова, на окраинах Стамбула. |
Bien sûr. Il n'y a pas de trace de lui. | Мы искали, но нигде не можем его найти. |
Northern Star, aucune trace de survivants. | Следов спасшихся не обнаружено. Поиск будет продолжаться в квадрате 2-7 до особых распоряжений. |
Pas trace de léopard ? | И никаких следов леопарда? |