BANDITISME перевод


Новый французско-русский словарь


Интерактивный список. Начните вводить искомое слово.

BANDITISME


Перевод:


m

бандитизм, разбой


Новый французско-русский словарь


0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

BANDIT

BANDOENG




BANDITISME перевод и примеры


BANDITISMEПеревод и примеры использования - фразы
banditismeбандитизм
du banditismeпо борьбе с организованной преступностью
du banditismeс организованной преступностью

BANDITISME - больше примеров перевода

BANDITISMEПеревод и примеры использования - предложения
Evasions, descentes de police gâchées par des fuites, du banditisme chez moi alors que j'organisais une fête !Творит в городе полный беспредел! Побеги из тюрем, взятки, бандитизм...
Un homme tout seul dans une zone de banditisme avec des mules et ses amis qui le suivent à cheval.Человек один, в стране разбойников, с караваном ослов, а его друзья едут за ним на лошадях.
On n'a pas besoin de ressembler aux Italiens. qui rejoignent le banditisme.Мы, евреи, сэр, не обязаны быть как итальянцы, которые берут пример с нарушителей закона.
Woosters peuvent avoir des défauts, mais banditisme n'a jamais été l'un d'eux.У нас Вустеров есть свои недостатки, но никогда среди них не было бандитов.
Walters, répression du banditisme.Герман Уолтерс, из разведки.
*Nous analyserons les efforts de Rothstein pour obtenir une licence, *en dépit des allégations sur ses liens avec le grand banditisme.Сегодня, при попытке Эйса Ротстайна получить государственную лицензию, ему было... отказано по причине его тесных связей с криминальным миром.
Ils opèrent à chaud. Cherchons dans le grand banditisme, les coups non résolus.Надо просмотреть все последние дела по ограблениям которые доставили нам хлопот.
Banditisme et Criminelle."Убийства и Грабежи."
Pizzas pour Banditisme et Criminelle.Пицца для Убийств-Грабежей.
Banditisme et Criminelle ?Убийства-Грабежи?
Et bien sûr, l'industrie de l'alcool a attiré le grand banditisme.Да тут ещё и преступность развелась!
Elles deviennent vite merdiques. T'es un voyou, Christo, fiché au grand banditisme.Ты уголовник, Кристоф, судимый за бандитизм.
C'était quoi ce lycée ? Une prépa au grand banditisme ?Ты что, закончила школу для "плохих парней?"
C'était pas du banditisme, mais un vrai trip hippie.Не бандиты, а хиппи.
Ça devait être de taille. C'était la brigade du banditisme au téléphone.У них зафиксирован взлом в филиале Манхэттен Мьючуал позавчера.


Перевод слов, содержащих BANDITISME, с французского языка на русский язык


Перевод BANDITISME с французского языка на разные языки


2020 Classes.Wiki