TRACTRICE ← |
→ TRADE UNION |
TRACTUS | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
tractus | тракт |
tractus | тракте |
tractus urinaire | мочевых путей |
TRACTUS - больше примеров перевода
TRACTUS | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Lacérations dans le tractus digestif. | У него разрывы в пищеварительном тракте. |
Sauf qu'il n'a pas de douleur abdominale. Il n'a pas perdu l'appétit. Aux dernières nouvelles, le tractus gastro-intestinal n'est pas relié au coeur. | За исключением того, что нет болей в животе, у пациента не пропадал аппетит, и последний раз, когда я проверял кишечно-желудочный тракт никак не связан с сердцем. |
Le bébé a une obstruction basse du tractus urinaire. | У ребенка непроходимость мочевых путей. |
Il y a un blocage dans le tractus urinaire. | Это закупорка мочевыводящих путей. |
On a diagnostiqué une obstruction basse du tractus parce qu'on en a vu une. | Мы поставили диагноз "закупорка мочевыводящих путей", потому что мы её видели. |
Une sexualité débridée peut causer une infection du tractus urinaire qui peut mener à un calcul de struvite. | Большое количество секса может привести к инфекции мочевых путей, которая может привести к появлению инфецированного струвита. |
On peut voir la masse dans le tractus gastro-intestinal, ce qui cause les douleurs à l'estomac. | Видите это инородное тело в пищеварительном тракте, - оно и вызывает боли в животе. |
Son tractus intestinal semble parfait. | Кишечник Кристин работает отлично. |
Nous pénétrons le tractus vaginal jusqu'au col de l'utérus. | Мы входим во влагалищный тракт, и направляемся в цервикальный канал |