TRADITIONNEL перевод


Новый французско-русский словарь


Интерактивный список. Начните вводить искомое слово.

TRADITIONNEL


Перевод:


adj (fém - traditionnelle)

традиционный, исконный; привычный; обычный


Новый французско-русский словарь


0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

TRADITIONNAIRE

TRADITIONNELLE




TRADITIONNEL перевод и примеры


TRADITIONNELПеревод и примеры использования - фразы
au sens traditionnelв традиционном смысле
C'est traditionnelЭто традиция
cadeau traditionnelподарок
Ce n'est pas un mariage traditionnelЭто не традиционный брак
dans le sens traditionnelв традиционном смысле
de traditionnelтрадиционного
le sens traditionnelтрадиционном смысле
le traditionnelтрадиционное
le traditionnelтрадиционный
mariage traditionnelсвадьбу
n'est pas traditionnelнетрадиционный
plat traditionnelтрадиционное блюдо
plus traditionnelболее
plus traditionnelболее традиционным
sens traditionnelтрадиционном понимании

TRADITIONNEL - больше примеров перевода

TRADITIONNELПеревод и примеры использования - предложения
Fermiers dans le costume traditionnel présentant la moisson à HitlerФермеры проходят маршем в традиционных костюмах демонстрируя урожай Гитлеру
Et maintenant, nous arrivons à la chanson populaire, ou type traditionnel de la mélodie.А сейчас мы переходим к народной песне, или традиционному виду мелодии.
Mais j'aurais aimé un blanc plus traditionnel.Лично я предпочел бы старомодный белый.
Le voyage de noces traditionnel aux Chutes du Niagara !Две недели с хорошим мужчиной на Ниагаре.
Bien que nous ayons suivi tous les conseils de la science moderne, il reste un remède traditionnel aux morsures de serpent, que nous n'avons pas employé.Дорогой мой, хотя мы и поступили согласно всем требованиям современной науки, против змеиных укусов имеется еще одно народное средство, которое мы не испробовали.
Portez toujours un traditionnel yashmak, ou vous tes vous changŽ en habits d'homme?јбдулла! "ы еще в чадре или переоделс€ мужчиной?
Mais c'est trop traditionnel pour un penseur comme vous.Наши обычаи меняться не должны!
Il ne trouvait pas de travail parce qu'il ne voulait pas jouer dans le style traditionnel.И он нигде не мог найти себе работу, потому что не хотел играть в традиционном стиле.
Crois-moi, il est traditionnel que le fiancé offre un cadeau... au parrain.Кажется, есть такая традиция – жених дарит подарок шаферу.
Vient le traditionnel échange de maillots."¬: онец матча. "¬: ј теперь - традиционный обмен футболками, и € напоминаю, что...
L'ennemi traditionnel des serpents.Вековечный враг змей.
Message traditionnel d'ouverture par Henry David Thoreau.Сейчас я прочту традиционное послание для открытия заседаний написанное членом общества Генри Дэвидом Торо.
Donc, bref, je suis resté et ai passé un Noël traditionnel avec la bûche de Noël de Channel 11.В общем, я остался дома и провёл Рождество под традиционную праздничную передачу.
Mais Marc, il est... tellement traditionnel.Но Марк, он... настолько консервативен.
Et les colons survιcurent ΰ ce long hiver... qui fit tant de morts... grβce aux aliments qui leur furent offerts... la dinde... la courge... qui composent aujourd'hui ce repas traditionnel.¬озможно, в результате этого € вырос немного нервным. " мен€ гиперактивное воображение. ћои мысли всЄ врем€ немного скачут.


Перевод слов, содержащих TRADITIONNEL, с французского языка на русский язык


Новый французско-русский словарь

traditionnelle


Перевод:

adj (fém от traditionnel)

traditionnellement


Перевод:

adv

традиционно, по традиции


Перевод TRADITIONNEL с французского языка на разные языки


2020 Classes.Wiki