TRADUCTEUR перевод


Новый французско-русский словарь


Интерактивный список. Начните вводить искомое слово.

TRADUCTEUR


Перевод:


1. m (f - traductrice)

переводчик {переводчица} (письменный)

traduct-interprète — профессиональный переводчик (устный и письменный)

2. m

1) эл. преобразователь

2) датчик

3) дешифратор, декодирующее устройство

4) вчт. транслятор, транслирующая программа


Новый французско-русский словарь


0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

TRADITIONNELLEMENT

TRADUCTION




TRADUCTEUR перевод и примеры


TRADUCTEURПеревод и примеры использования - фразы
avec un traducteurс переводчиком
besoin d'un traducteurнужен переводчик
besoin d'un traducteurпонадобится переводчик
et traducteurи переводчик
et traducteur auи переводчик в
était un traducteurпереводчиком
faut un traducteurнужен переводчик
le traducteurпереводчик
le traducteur duпереводчик
mini-traducteurкарманный
mon traducteurмой переводчик
TraducteurПереводчик
traducteurпереводчика
traducteurпереводчиком
traducteur auпереводчик в

TRADUCTEUR - больше примеров перевода

TRADUCTEURПеревод и примеры использования - предложения
L'interprète anglais, Hyndrich Stick, son traducteur personnel, lisait, semble-t-il, un texte préparé."По-английски говорит Генрих Штик, личный переводчик Аденоида Гинкеля."
- Traducteur !- Переведите, сэр.
Le traducteur universel de la navette.Универсальный переводчик на шаттле.
Ordinateur traducteur.- Я пытаюсь, сэр.
Branchez le traducteur du vaisseau sur la fréquence de communication.Подключить корабельный переводчик к каналу связи. - Пусть читают со своей скоростью.
Ouvrez toutes les fréquences et branchez le traducteur universel.Лейтенант Ухура, откройте каналы. Подключите переводчик.
Traducteur branché.Переводчик включен.
Je préfère travailler sans traducteur, si vous pouvez supporter mon anglais.ябыпредпочелработатьбезпереводчика, если вы понимаете мой английский.
Et n'accablez pas mon traducteur de vos sarcasmes, ni de la présence de vos enfants.И избавьте переводчика от сарказмов и шалостей ваших детей.
Luke, dis à ton oncle d'acheter un traducteur de Bocce.Скажи дяде, пусть берет только переводчика, который говорит на бокке.
Je cherche un traducteur du langage binaire des vaporateurs.Мне нужен дроид, который понимает бинарный код испарителей.
Son père s'illustre... dans la diplomatie et l'écriture. Il est l'ami et le traducteur du poète anglais John Donne.Гюйгенс-старший был известен как опытный дипломат того времени, литератор и близкий друг и переводчик английского поэта Джона Донна.
Mais je suis un bon traducteur et j'améliore même l'original.Но я уверяю тебя, что я не просто хорошо перевожу а еще и улучшаю то, что говорят люди с которыми мне приходится работать
M.Burke, un homme de l'ambassade américaine, un homme du ministère de l'Intérieur et traducteur.Мистер Берк, представитель американского посольства, человек из Министерства внутренних дел и переводчик.
Imaginez un traducteur qui a engage tout le savoir sur une langue donnee. Qui dispose d'une memoire illimitee, a laquelle on peut aisement acceder.Представьте себе переводчика, который собрал всё знание о данном языке и обладает неограниченной памятью, к которой можно обратиться


Перевод слов, содержащих TRADUCTEUR, с французского языка на русский язык


Перевод TRADUCTEUR с французского языка на разные языки


2020 Classes.Wiki