TRAÎNANT перевод


Новый французско-русский словарь


Интерактивный список. Начните вводить искомое слово.

TRAÎNANT


Перевод:


adj (fém - traînante)

1) волочащийся (по земле)

2) тягучий, растянутый; тянущийся, медленный

voix traînante — тягучий голос


Новый французско-русский словарь


0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

TRAÎNAILLER

TRAÎNANTE




TRAÎNANT перевод и примеры


TRAÎNANTПеревод и примеры использования - фразы
me traînantменя
traînantволоча

TRAÎNANT - больше примеров перевода

TRAÎNANTПеревод и примеры использования - предложения
Boyaux traînant et tout.Кишки наружу и все такое.
Il a entendu les pieds traînant de Cora et la porte s'est ouverte.Он услышал звук ее шагов, затем дверь открылась.
Le cœur plus lourd que le plomb, avançant en traînant les pieds, il parvint au bord de l'eau.С сердцем, тяжелым как свинец, едва волоча ноги, он всё же пришел к морю.
Elle est arrivée ivre, une heure en retard, traînant un chien en laisse.Она появилась на час позже, пьяная, с собакой на поводке.
Un courrier du tzar en mission spéciale traînant une femme derrière lui?Императорский курьер на спецзадании и волочащий женщину за собой?
Il a sauvé nos vies, plus que vous ne pourriez le faire en traînant la jambe.Он спас твою и мою жизнь. И сделал больше, чем мог бы сделать ты со своей раненой ногой.
Malheureusement, le fait que mon client ai été arrêté la nuit du vol... traînant dans le musée en uniforme de garde... pourrait paraître plus qu'une preuve indirecte pour un juré mal informé.К сожалению, тот факт, что мой клиент был пойман ночью на месте преступления, бегающим по музею в служебной униформе, может навести мало информированных присяжных на неверные выводы, что он замешан в деле.
Traînant derrière toi le reproche muetТы за собой оставишь следы -
En les trainant aux toilettes ?И завёл тебя в туалет, перепихнуться?
Ils m'ont emmené jusqu'à l'appartement, et à part quelques papiers et les détritus et des cintres trainant par terre, il était complètement vide.Отвели меня в квартиру, а там остались только бумаги, мусор и несколько "плечиков" на полу.
Tu n'es rien qu'un pleurnichard inutile , un boulet se traînant à mes pieds.Ты – бесполезный сопливый младенец, жернов на моей шее.
"Mais traînant des lambeaux de Sa gloire... "Nous quittons Dieu, notre demeure....но облачённые в славу приходим мы от Господа, которая наша обитель.
On se disait que si tu possédais de vieux disques, traînant dans un coin...И мы подумали, если у тебя есть эти большие устаревшие бесполезные пластинки, лежат там где-нибудь...
Il marche en traînant les bras...Все время ходит кругами, понурив голову
Si le simple fait que je ne veuille pas de ton cadavre bouffi... trainant sur le sol est de l'amour, alors peu importe que nous en soyons arrivés là.Если факт, что я не хотела видеть твоё жирное мёртвое тело - означает любовь, .. ...то понятно, почему мы так ведём себя сейчас.


Перевод слов, содержащих TRAÎNANT, с французского языка на русский язык


Новый французско-русский словарь

traînante


Перевод:

adj (fém от traînant)


Перевод TRAÎNANT с французского языка на разные языки


2020 Classes.Wiki