TRANCHANTE | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
faux tranchante | острая коса # |
herbe tranchante | пыреем |
herbe tranchante pour le faire saigner | пыреем до крови |
l'herbe tranchante | пыреем до |
tranchante | острая |
tranchante | острый |
tranchante pour le faire saigner | до крови |
une faux tranchante | очень острая коса # |
TRANCHANTE - больше примеров перевода
TRANCHANTE | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Et il a une scie tranchante comme une dent de requin. | И еще пилка, острая, как зубы акулы. |
C'est une couleur tranchante. | Это резкии цвет. |
Je ne trouve pas de pierre assez tranchante. | Я нигде не могу найти достаточно острый камень. |
Aussi tranchante que possible. Tu as déjà vu une tête sans oreilles, toubib ? | Когда-нибудь видел голову без ушей, костоправ, а? |
La mort de votre ami a été causée par l'insertion dans sa cage thoracique d'une arme tranchante qui a pratiquement fendu le cœur en deux. | Ваш друг умер в результате проникновения в грудную полость режущего оружия, которое почти раскроило сердце надвое. |
Épée tranchante! | Разделяющий меч! |
Elle dira que tu a menacé la virginité de sa demoiselle: avec une métaphore sifflant comme un poignard... aussi tranchante qu'une canine, aussi lacérante qu'un hymen. | Скажет, что ты покусился на девственность её внучки МЕТАФОРОЙ свистящей, как кинжал, режущий как клык девственную плеву! |
Toujours tranchante. | Все еще острый. |
- Mais le capitaine a crié "L'épée allemande est encore tranchante après cinq ans de guerre!" | Но капитан прокричал: "Германский меч и в пятый год войны не притупился!" |
Quelle critique tranchante, quoique profane. | Резкая, но, профанационная, литературная критика. |
elle est toujours tranchante. | Он ещё острый. |
Si tranchante qu'on se coupe d'un simple regard... | Говорят, он такой острый, что можно порезаться только посмотрев на него. |
J'espère que son épée est plus tranchante que sa plume. | Tы дoлжeн нaдeятьcя, чтo мeч твoeгo бpaтa ocтpee, чeм кapaндaш. |
- La lame est tranchante. Longue ? | - Что вы можете нам рассказать об оружии? |
Ce qu'elle est tranchante. | Да, она умная. Следи за тылом, друг. |