TRANQUILLITÉ перевод


Новый французско-русский словарь


Интерактивный список. Начните вводить искомое слово.

TRANQUILLITÉ


Перевод:


{-il-}

f

спокойствие; покой, тишина; безмятежность

en toute tranquillité — совершенно спокойно

tranquillité matérielle — материальная обеспеченность, отсутствие материальных забот


Новый французско-русский словарь


0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

TRANQUILLISER

TRANS...




TRANQUILLITÉ перевод и примеры


TRANQUILLITÉПеревод и примеры использования - фразы
de la tranquillitéспокойствие
de ta tranquillitéи спoкoйствие
en toute tranquillitéв полном спокойствии
et tranquillitéи спокойствие
la Mer de la TranquillitéМоре Спокойствия
la mer de la tranquillitéМоря Спокойствия
la paix et la tranquillitéмир и спокойствие
la paix et la tranquillitéтишина и покой
la paix et la tranquillitéтишины и покоя
La tranquillitéПокой
La tranquillitéСпокойствие
la tranquillitéтишину
la tranquillité d'espritдушевное спокойствие
la tranquillité d'espritсвой покой
la tranquillité etи покоя

TRANQUILLITÉ - больше примеров перевода

TRANQUILLITÉПеревод и примеры использования - предложения
- Ça, pour la tranquillité !- Можно отдохнуть!
Imagine la tranquillité.Тебе там будет спокойно.
J'ai besoin de ma tranquillité d'esprit.Но ты знаешь: я могу играть, лишь когда спокоен.
Respectez la tranquillité du dimanche !Вы, ребята, хватит осквернять день отдыха!
L'Âge de la raison... de la dignité et de la grâce, de la tranquillité et de la paix.Век разума, достоинства и изящества, тишины и покоя.
Voilà la tranquillité et la paix dont je rêvais.Я жаждал этого мира и покоя.
Pourtant notre dette est modeste comparée à ta tranquillité.Возможно, прощение моего долга принесет мир и гармонию в твой дом.
Puis, mon amour t'a assuré la tranquillité.Я влюбился в тебя, и ты поверила, что можешь управлять мною.
Je veux juste mon passeport et ma ... tranquillité.Мне нужен только паспорт и... покой.
Si c'est pour acheter sa tranquillité... 500 000 francs pour ne pas savoir qu'on est cocu, c'est donné.Совсем небольшая сумма за неведение об отросших рогах. Умоляю.
Tu vas avoir 2 mois de tranquillité.Никто тебя 2 месяца беспокоить не будет
..mais en échange, respectez ma tranquillité.Мы должны гордиться, что Жерар верен Родине.
Parfois, la nuit, cette obscurité, cette tranquillité, me pèsent.Иногда по ночам темнота и тишина тяготят меня.
Mon enfance n'a jamais connu un instant de tranquillité.У меня не было ни единой личной минуты в детстве.
Vous tous, vous savez bien, qu'il y avait la paix et la tranquillité, dans le Sud.Потому что я собираюсь показать вам, что путь, по которому пойдёт эта страна зависит всецело, целиком и полностью от вас!


Перевод слов, содержащих TRANQUILLITÉ, с французского языка на русский язык


Перевод TRANQUILLITÉ с французского языка на разные языки


2020 Classes.Wiki