TRANS... | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
acides gras trans | трансжиры |
dans la Trans | в Транс |
dans la Trans Am | в Транс Эме |
de Trans Global | Транс Глобал |
graisse trans | транс-жир |
gras trans | трансжиров |
la Trans | Транс |
la Trans Am | Транс Эме |
les trans | трансов |
les trans | трансы |
trans | Отстой |
Trans | Транс |
trans | транса |
trans | трансом |
trans | трансы |
TRANS... | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Trans World 17, j'ai un changement. Roulez sur la 22. La 29 est fermée. | Международный 1-7, у нас изменения Приземляйтесь на полосу 2-2, 2-9 закрыта. |
Mais c'est Trans Global que je préfère. | Да, но Транс Глобал мне нравится больше всего! |
Comme vous avez beaucoup voyagé aux frais de Trans Global, dites-nous au moins quelle est votre technique. | И так, раз вы так много путешествовали за счет Транс Глобал, может быть вы нам расскажете, как вы попадали на борт? |
Il paraît qu'un de nos passagers demande à parler à un responsable de Trans Global. | Кажется, один из пассажиров... хочет поговорить с кем нибудь из руководства Транс Глобал. |
Trans Global Airlines a le regret de vous annoncer que le vol No 2 à destination de Rome partira en retard à 23 h 00. | Компания Транс Глобал приносит свои извинения. Рейс 2 на Рим не сможет вылететь до 11 часов. |
Merci d'avoir appelé Trans Global. | Спасибо, что позвонили в Транс Глобал. |
Trans Global Airlines, le Golden Argosy, vol No 2, destination Rome, est prêt pour l'embarquement. | Начинается посадка на "Золотой Арго" компании Транс Глобал, рейс 2, на Рим. |
Trans Global Two. Dépressurisation. Commençons descente d'urgence. | Транс Глобал 2 Декомпрессия Начинаем экстренное снижение. |
- J'ai fait trois Trans Pacs. | — У меня есть опыт. |
Trans-Com Message Service. | Служба сообщений. |
Trans-Europe-Express... | Транс-европейский Экспресс... |
Trans-Orient-Express... | Транс-восточный Экспресс... |
Trans-Siberia-Express... | Транссибирский Экспресс... |
Dernier appel pour le bus numéro 27 de la Trans Continental. | Заканчивается посадка на междугородний автобус с номером 27. |
Une explosion de gaz en URSS sur le Trans-Siberian - a détruit deux trains, faisant envriron 700 victimes. | В результате взрыва газопровода на Транссибирской железной дороге перевернулось два поезда. 700 человек погибли. |