TRANSBORDER | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
TRANSBORDER | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
L 'armée de I'air I'a modifié... pour transborder en altitude des équipages de bombardier... ainsi que pour parer... à d'autres éventualités. | Её модифицировали применительно к ВВС для отработки замены экипажей в воздухе и для других чрезвычайных ситуаций. |
Carlos Lehder a donc acheté une île aux Bahamas pour transborder drogue et argent. | Так что Карлос Ледэр купил остров на Багамах и устроил там перевалочный пункт наркотиков и денег. |
{\1cH00ffff}à transborder sur le Bankston. | Передайте это Бенкстону. |
34. Considère également qu'un moyen courant de pêche illégale, non déclarée et non réglementée consiste à transborder en mer du poisson non déclaré ou faussement déclaré, et invite instamment les États, agissant soit directement, soit par l'intermédiaire des organisations et arrangements sous-régionaux et régionaux de gestion des pêches compétents, à mettre en place s'il y a lieu un dispositif général de surveillance et de contrôle des transbordements en haute mer ; | 34. признает также, что распространенным способом ведения незаконного, несообщаемого и нерегулируемого рыбного промысла является несообщаемая или ненадлежащим образом сообщаемая перегрузка рыбы в море, и настоятельно призывает государства непосредственно или через соответствующие субрегиональные и региональные рыбохозяйственные организации и договоренности установить всесторонние системы, где это уместно, для мониторинга и контроля перегрузки в открытом море; |