m мат. (f - transformée)
результат {образ} преобразования; преобразованная функция
TRANSFORMÉ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
a complètement transformé | которая буквально трансформировалась |
a été transformé | были превращены |
a été transformé | превратился |
a été transformé en | превратили в |
a été transformé en | превратился в |
a été transformé ou | были превращены или |
a été transformé ou converti | были превращены или преобразованы |
a été transformé ou converti, en | были превращены или преобразованы |
a pas transformé | не превратил |
ai été transformé | я изменился |
ai transformé | превратил |
ai transformé | превратила |
avait transformé | изменила |
avez transformé | ты превратил |
avez transformé en | ты превратил |
TRANSFORMÉ - больше примеров перевода
TRANSFORMÉ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Quand une étoile meurt, elle se transforme en géante rouge. | Когда звёзды умирают, они становятся красными гигантами. |
La bataille en règle se transforme en une série de duels. | Общая схватка превращается в серию дуэлей |
Il se transforme parfois en montagnes russes sous nos pieds. | Иногда такое ощущение, что ходишь по катку. |
Il y a quatre-vingt-sept ans, quand nos ancêtres ont transformé ce continent en nation... | Четыре века и семь лет назад когда наши предки основали на этом континенте новую нацию... |
Comme tu vois, mon souhait ne s'est pas transformé en réalité. | Похоже, ваше желание сбывается. |
On serait plus tranquilles par ici si Plummer était transformé en écumoire! | И намного спокойнее будет. |
Rentre, ou je te transforme en tirelire! | Ну же! Давайте живей, пока я вас не поколотил! |
Des savants pensent que la sécheresse et les séismes ont transformé le monde en un immense désert. | Некоторые учёные считают, что засухи и землетрясения превратили весь мир в один гигантский пыльный котёл. |
C'est pour m'avoir mis dans ce bain turc et transformé en ténor. | Это тебе за то, что ты поместил меня в эти "турецкие бани" . |
Transforme tes pensées en quelque chose de solide, et de cette manière, ta prière aura de la force. | обращай свои мысли в то, что прочно, и тогда твои молитвы обретут силу. |
- Le Pr a transformé celle de Mme Point en fer à repasser. | Он превратил кольцо мадам Пойнт в простую железку. Я буду осторожен. |
Écoutez, Si ce garçon meurt, je transforme cet hosto en garde-meuble. | Слушайте, если это парень умрет, я превращу это место в психиатрическую больницу. |
Il frappe deux fois et l'eau se transforme en vin. | У дарит дважды - и вода станет вином. |
Mais il ne les transforme pas. | Но он не может заставить нас ощутить себя такими! |
Seul le chien de garde, le général Phéridès, transforme une chambre en baraquement. | Только Генерал Феридас, этот Верный Пёс отечества даже спальню превратит в барак. |