TRANSFORMÉE | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
a été transformée | была обращена |
a transformée | обратил |
a transformée | сильно изменилась |
avez transformée en sucre d'orge | превратил его в достойный лимонад |
elle s'est transformée | Она изменилась |
Elle s'est transformée | Она обратилась |
Elle s'est transformée | Она превратилась |
Elle s'est transformée en | Она превратилась в |
épidémie transformée en arme au | мор пал в |
épidémie transformée en arme au 14ème | мор пал в 14 |
épidémie transformée en arme au 14ème siècle | мор пал в 14 веке |
es transformée | ты превратилась |
es transformée en | ты превратилась в |
et transformée | и превратил |
été transformée | была обращена |
TRANSFORMÉE - больше примеров перевода
TRANSFORMÉE | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
C´était une petite boulotte. Elle s´est transformée. | Они даже поспособствовали её стройности. |
Vous m'avez vraiment transformée. | Знаешь, ты меня сильно преобразил. |
Ça fait longtemps que je l'aurais transformée en grenouille. Mais malheureusement, la vieille a de bonnes relations. | Давно превратила бы её в лягушку, но, к сожалению, у старухи огромные связи. |
Je me suis transformée en petite femme d'affaires. | Вот почему я с головой ушла в наш бизнес. |
Tu as bien joué ton rôle d'épouse Il t'a transformée, n'est-ce pas ? | Ты прекрасно сыграла роль жены, Джуди. Он преобразил тебя, правда? |
Il t'a transformée comme j'ai fait, mais mieux | Он преобразил тебя, как и я, только лучше. |
Depuis que vous êtes ici, ma vie est transformée. | С твоим приходом моя жизнь так изменилась. |
Elle a été transformée par les enzymes, elle va la tuer, tout comme les guêpes tuent leurs ennemis, ensuite elle la dévorera. | Ферменты изменили её, она видит во всех врага, и убивает, как осы убивают своих врагов, пожирая их. |
Ne le répétez pas à Charlotte, mais vous l'avez transformée. | Гумберт не говорите Шарлотте, что я вам это сказала, ладно но знаете ли вы, что вы очень сильно повлияли на неё? |
Ma vie en a été transformée ! | Тот день изменил всю мою жизнь. |
En fait, depuis l'arrivée de Mary Poppins, la maison est transformée. | На самом деле, с тех пор как ты нанял Мэри Поппинс, в доме происходят удивительные вещи. |
Vous êtes transformée. | Вы полностью преобразились. |
La salle à manger a été transformée en salle de séjour, une autre chambre est la chambre, et 2 pièces de service font maintenant une seconde chambre. | когда-то она примыкала к 10 квартире, но потом их разделили. Бывшую столовую сейчас переделали под гостиную, спальню не переделывали, а вот две комнаты для слуг объединили вместе, теперь ее можно использовать как столовую или вторую спальню. |
Elle est là-haut maintenant... toute parée... délivrée des fourmis... pleine de lumière... transformée en étoile. | Она сейчас там... красивая, как никогда далеко от муравьёв полна света превратившаяся в звезду. |
Dans une voiture transformée en arbre. | Машина превращается в дерево. |