TRANSMUTER | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
transmuter | преобразования |
transmuter | преобразовывать |
transmuter une âme | преобразовывать душу |
TRANSMUTER - больше примеров перевода
TRANSMUTER | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Les démons ne peuvent pas devenir humains. Non, on ne peut pas se transmuter. | Tь ведь сльшал про его периодические каникуль? |
Tu n'es pas parvenu à transmuter ta maman. | Эд? |
Si tu as pu transmuter l'âme d'une personne, rien ne t'empêchera de créer une Pierre philosophale complète. | Ты сумел прикрепить душу к предмету. под силу создать идеальный философский камень. |
De sacrifier ta propre vie pour transmuter l'âme de ton frère. | рискуя собственной жизнью! |
De quoi transmuter une Pierre philosophale ? | Неужели для преобразования философского камня? |
Transmuter une âme sur n'importe quel objet... | Преобразовать душу и прикрепить к доспеху. |
Je te dis comment fabriquer un homonculus et tu me dis comment transmuter une âme. | Я научу вас создавать гомункулов. А за это ты научишь меня преобразовывать душу. |
Comment transmuter une âme... | ! Как преобразовывать душу? |
C'est au sujet de votre tentative de transmuter votre bébé... | когда вы пытались вернуть своего ребёнка... |
Je n'émets là qu'une hypothèse. Lorsqu'on a voulu transmuter maman, nous avons mélangé notre sang en guise d'information sur son âme. | ! так ведь? |
- Te transmuter toi-même ? | Преобразовать себя? |
Tu peux le transmuter. | Можешь преобразовать его. |
Oh, je vois, tu attends qu'elle meurt pour la transmuter. | я понял. когда она умрёт. |
Je peux transmuter sans cercle parce que j'ai vu la Vérité ! | Я видел Истину и использую алхимию без круга преобразования! |
Ensuite, l'habileté du "jeune élément" est sa capacité à transmuter les éléments chimiques. | Так, сила Человека-Элемента заключается в способности трансформировать химические элементы. |