TRANSNATIONAL перевод


Новый французско-русский словарь


Интерактивный список. Начните вводить искомое слово.

TRANSNATIONAL


Перевод:


adj (fém - transnationale)

транснациональный, включающий несколько государств, межнациональный; международный


Новый французско-русский словарь


0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

TRANSMUTER

TRANSNATIONALE




TRANSNATIONAL перевод и примеры


TRANSNATIONALПеревод и примеры использования - фразы
Pyramid TransnationalПирамид Транснэшнл
TransnationalТранснэшнл

TRANSNATIONAL - больше примеров перевода

TRANSNATIONALПеревод и примеры использования - предложения
Un jet transnational est apparemment hors de contrôle.Похоже, что ещё один самолёт потерял контроль.
Semble qu'il travaillait à Pyramid Transnational.Похоже, он работал на Пирамид Транснэшнл.
Il bossait pour Pyramid Transnational.Парень работал на Пирамид Транснэшнл.
Pyramid Transnational.Пирамид Транснэшнл.
Vous étiez à Transnational il y a 2 jours ?Ты был на транснациональной два дня назад?
Les voleurs de Transnational étaient des criminels, n'est-ce pas ?Транснациональные воры были уголовниками, верно?
La moitié des détenteurs de coffres à la Transnational ont fait des demandes d'indemnisation.Половина владельцев транснациональных сейфовых ячеек получат страховые выплаты.
La balistique a établi un lien entre les armes retrouvées lors du braquage de la Transnational et un chargement d'armes volé par Liber8.Баллистики сопоставили оружие, обнаруженное при транснациональном ограблении, с оружием, украденным Ос8обождением.
Aujoud'hui on me demande souvent quoi faire avec le terrorisme transnational, et Djihadisme fait maison ?Меня всё время спрашивают: "как мы справляемся с доморощенными джихадистами?"
Convaincus que la corruption n'est plus une affaire locale mais un phénomène transnational qui frappe toutes les sociétés et toutes les économies, ce qui rend la coopération internationale essentielle pour la prévenir et la juguler,будучи убеждены в том, что коррупция уже не представляет собой локальную проблему, а превратилась в транснациональное явление, которое затрагивает общество и экономику всех стран, что обусловливает исключительно важное значение международного сотрудничества в области предупреждения коррупции и борьбы с ней,
6. Nous sommes favorables à une démarche plus intégrée au sein des Nations Unies pour la fourniture d'une aide au renforcement des capacités en matière de prévention du crime et de justice pénale ainsi que de coopération dans les affaires pénales de caractère transnational, à titre de contribution à l'instauration et au renforcement de l'état de droit.6. Мы поддерживаем применение более комплексного подхода в рамках Организации Объединенных Наций в связи с предоставлением помощи для наращивания потенциала в области предупреждения преступности и уголовного правосудия, а также сотрудничества в уголовных делах транснационального характера, в качестве вклада в установление правопорядка и его укрепление.
9. Invite instamment les États Membres et les organisations internationales compétentes à élaborer des stratégies, nationales ou régionales selon le cas, et à prendre les autres mesures qui s'imposent, en coopération avec le Programme des Nations Unies pour la prévention du crime et la justice pénale, en vue de combattre efficacement la criminalité transnationale organisée, notamment la traite d'êtres humains, le transport clandestin de migrants et la fabrication illicite et le trafic transnational des armes à feu, ainsi que la corruption et le terrorisme ;9. настоятельно призывает государства-члены и соответствующие международные организации разрабатывать в надлежащих случаях национальные и региональные стратегии и другие необходимые меры в сотрудничестве с Программой Организации Объединенных Наций в области предупреждения преступности и уголовного правосудия для эффективного решения проблем транснациональной организованной преступности, включая торговлю людьми, незаконный ввоз мигрантов и незаконное изготовление огнестрельного оружия и транснациональную торговлю им, а также проблем коррупции и терроризма;


Перевод слов, содержащих TRANSNATIONAL, с французского языка на русский язык


Новый французско-русский словарь

transnationale


Перевод:

1. adj (fém от transnational)2. f

транснациональная корпорация


Перевод TRANSNATIONAL с французского языка на разные языки


2020 Classes.Wiki