TRANSPONDEUR | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
de transpondeur | транспондера |
du transpondeur | транспондера |
le transpondeur | транспондер |
Le transpondeur est | Транспондер |
mauvais transpondeur | разведданные |
signal du transpondeur | сигнал передатчика |
transpondeur | передатчик |
transpondeur | передатчика |
transpondeur | транспондер |
transpondeur de | транспондер |
Un transpondeur | Передатчик |
un transpondeur | ретранслятор |
un transpondeur | транспондер |
votre transpondeur | ваш передатчик |
TRANSPONDEUR - больше примеров перевода
TRANSPONDEUR | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Transpondeur de pulsation actif. | Включить систему опознавания. Система опознавания включена. |
Bones, préparez un transpondeur sous-cutané au cas où on ne pourrait utiliser les communicateurs. | Боунз, для предосторожности приготовьте подкожный транспондер на случай, если мы лишимся коммуникаторов. |
Insérez le transpondeur. | Введите транспондеры, доктор. |
Si on ne vous contacte pas, relevez nos coordonnées sur le transpondeur et téléportez-nous à bord sans faute. | Если мы не отзовемся в назначенное время, определите наши координаты по транспондеру и поднимите на борт, невзирая на наше состояние. |
En haut, il n'y a pas de transpondeur. | Если полетите вверх, не используйте переговорную трубку. |
On a placé un transpondeur au-dessus de leur position, dans ce coin. | Мы зафиксировали их примерно вот здесь. |
Moi, mon premier ami était un transpondeur. | Моим самым первым другом был варп-двигатель. |
Ni signal transpondeur, ni marqueur subspatial. | Нет. Ни распознавательного сигнала, ни подпространственного маркера. |
Aucune signature de transpondeur ne correspond au navire disparu. | Джорди? Ни у кого из них нет следов, похожих на исчезнувший. |
J'ai retrouvé la signature subspatiale du transpondeur. | Я просмотрел образец подпространственной подписи приемопередатчика "Эссекса". |
Pas même un signal de transpondeur. | Нет даже сигнала от радиомаяка. |
Nous devrions au moins avoir une transmission du transpondeur. | Если они разбились, мы должны как минимум получать что-нибудь от их радиомаяка. |
Si le vaisseau s'est écrasé, pourquoi le transpondeur... ? | Думаю, среди них есть люди. Если корабль упал здесь почему радиомаяк не посылал? |
Je capte un faible signal de transpondeur subspatial. | Я зафиксировал слабый сигнал подпространственного транспондера. |
Le code transpondeur de l'avion ? | - Есть координаты полёта? |