TRANSPORTABLE | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
transportable | переносной |
TRANSPORTABLE - больше примеров перевода
TRANSPORTABLE | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
J'aimerais qu'elle fut aussi libre et mobile que moi... aussi légère, aussi transportable, sans bagage au physique comme au moral. | Я бы хотел, чтобы она была такой же свободной, как я, такой же подвижной, такой же беспечной, лёгкой на подъём, без багажа, как физического, так и умственного. |
Jusqu'à ce que la monarchie se sédentarise, sous Louis XIV, les tables, les chaises, les lits, tout était transportable, mobile. | И до того самого времени, пока монархия не приобрела оседлые черты, ...то есть вплоть до Луи XIV, ...столы, стулья, кровати ...перевозились с места на место. |
Y l'est transportable ? | Он транспонтабелен? |
Collante, imperméable, et elle vient dans un sceau pratique et transportable. | Он липкий, водостойкий и продается в удобных пластиковых ведерках. |
Bien sûr, à ce stade, ma richesse était transportable, alors... | К тому времени большая часть моего состояния стала движимой... |
Oui, la richesse transportable. Le bonheur dans un porte-monnaie. | Движимое имущество – удача в бумажнике. |
Transportable, adapté à la taille d'un attaché-case... | Можно носить его с собой. Мы спроектировали его так, что он занимает половину чемодана, чтобы поместились еще и бумаги. |
Pour le rendre transportable, il faudra couper d'ici jusque là. | Чтобы снизить массу, срубите лёд. От этой точки до этой. |
Si une des preuves est transportable, on l'emballe. | Если любое из доказательств перевозимое, мы пакуем его. |
Les G.I. l'ont ramené durant la Seconde Guerre mondiale parce que c'était pas cher, facilement transportable et ne nécessitait pas de réfrigération. | Американские солдаты использовали его во 2 мировой, потому что было дешево, легко переносилось и не требовало охлаждения. |
Une sorte de camp de détention transportable. | Вроде мини-концлагеря. |
Oui, ce truc n'est pas très transportable. | Да. И очевидно, что она далека от совершенства. |
Ce n'est pas portable, c'est transportable. | Это уже не переносной, а "перевозимый". |
J'ai besoin d'un chèque. Il faut un truc transportable. | Ладно, забудь пока про близняшек. |
On le balade comme un hôpital transportable. | Это похоже на портативную больницу. |