TRANSPORTEUR перевод


Новый французско-русский словарь


Интерактивный список. Начните вводить искомое слово.

TRANSPORTEUR


Перевод:


m

1) занимающийся перевозками; агент по перевозкам, экспедитор; перевозчик

transporteur routier — шофёр

voiturier transporteur уст. — ломовик

2) транспортное предприятие

3) тех. транспортёр, подающий механизм; конвейер

4) хим., биол. переносчик

5) мор. судно для перевозки (чего-либо)

transporteur de céréales — зерновоз

transporteur de minerai — рудовоз


Новый французско-русский словарь


0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

TRANSPORTER

TRANSPOSABLE




TRANSPORTEUR перевод и примеры


TRANSPORTEURПеревод и примеры использования - фразы
à charger le transporteurк буксировке
à charger le transporteur Bтягач Б к буксировке
charger le transporteurк буксировке
charger le transporteur Bтягач Б к буксировке
cherche un transporteurнужен перевозчик
du transporteurтранспортника
Je cherche un transporteurМне нужен перевозчик
Je suis juste un transporteurЯ просто курьер
juste un transporteurпросто курьер
le transporteurк буксировке
Le transporteurПеревозчик
le transporteur Bтягач Б к буксировке
paré à charger le transporteur Bподготовить тягач Б к буксировке
transporteurперевозчик
Transporteurтранспорт

TRANSPORTEUR - больше примеров перевода

TRANSPORTEURПеревод и примеры использования - предложения
-T'as un transporteur ? -Par Yvette.- Как нашел перевозчика?
Le transporteur, il voyage en uniforme allemand.- Я не рассказал вам самого интересного. Перевозчик путешествует в немецкой форме.
Notre transporteur n'est plus disponible.Кажется, наше средство передвижения отменило наш заказ.
Je n'ai pas voulu dire que l'Enterprise était transporteur d'ordures.Я не хотел сказать, что "Энтерпрайз" должен возить мусор.
Mon transporteur ne va pas tarder.Новый бензин подвезут очень скоро.
Nous venons de traverser un rayon transporteur de matière.Мы только что были под воздействием разрушаюшего материю луча.
Art. 16 : "L'officier monte à bord... de transporteur accompagné d'un garde du corps armé."Основной приказ 15. "Никакой высокопоставленный офицер не может телепортироваться в опасную область без вооруженного эскорта."
Efface d'abord le transporteur de chasse.Во первых, решите вопрос насчёт преследования беглецов.
Auriez-vous entendu parler d'un transporteur personnel manquant ?"ы не слышал ничего насчет пропавшего персонального траспортера?
Un transporteur personnel ?ѕерсонального чего?
Les pranets, j'avais un transporteur personnel.ƒа, у мен€ был персональный транспортер.
Il y a une requête sur un transporteur personnel que vous avez pris. Dites leur non.≈сть запрос насчет персонального транспортера, который вы вз€ли.
Ou était-ce un transporteur personnel ?"ли это был персональный перевозчик?
Niveau 9, paré à charger le transporteur B.Девятый уровень, подготовить тягач Б к буксировке.
Vous admettez avoir détruit un vaisseau-transporteur de classe M, qui est un engin plutôt coûteux.Итак, вы признаете, что вы взорвали двигатели, таким образом, уничтожив космический транспорт класса "М", довольно дорогой, кстати.


Перевод слов, содержащих TRANSPORTEUR, с французского языка на русский язык


Перевод TRANSPORTEUR с французского языка на разные языки


2020 Classes.Wiki